Печально, что приходится терять целую бригаду во главе с начальником, который не сделал ничего плохого. Однако профессия связана с очень большим риском, и, подписывая договор, рабочие фабрики знали, на какой риск идут. Фабрики с самыми опытными бригадами то и дело пропадали в пустыне. Но жертва этих людей упрочит будущее «Венхолдз» и всей меланжевой промышленности, а следовательно, и всю экономику Арракиса – вместе с торговлей по всей империи.
Что еще важнее, с уходом Сальвадора Коррино его место займет более разумный лидер, который сумеет противостоять варварам, и Джозеф предотвратит Средневековье, наступление которого предрекала Норма Сенва. Да, рабочие поняли бы его выбор. Их жертва была неизбежна. Он не мог их спасти.
Два разведчика, которым заплатили за то, чтобы они опоздали с сообщением о черве, отправятся вместе с ним на Колхар. Там они будут оставаться под охраной и пристальным наблюдением. Негодяй мог бы просто убить их, избавляясь от лишних свидетелей; это было бы разумнее всего, но эти люди хорошо послужили ему, а Джозеф всегда вознаграждал тех, кто хорошо на него работал.
Он сохранит им жизнь на Колхаре, выдаст заслуженное вознаграждение (хотя они не сразу поймут, что это награда). Но со временем они будут даже благодарны за то, что их поместили в баки с пряностью и сделали новыми навигаторами…
Венпорт надеялся, что сможет быстро связаться с Нормой Сенвой. Никогда не угадаешь, когда она отзовется, когда просто
Джозеф вел спасательный флаер, глядя на пустыню, где червь кружил возле фабрики. Приближаясь, чудовище небрежно проглотило нескольких роллеров, пытавшихся скрыться в пустыне. Выброшенные контейнеры с пряностью приземлились более чем в километре от фабрики в соседней долине; когда пыль осядет, нужно будет кого-нибудь послать за ними.
Джозеф был раздосадован и удивлен, когда капитан гвардии Сальвадора передал на императорский баркас узконаправленное сообщение о предательстве. Было бы проще избавиться от баркаса, если бы экипаж ни о чем не подозревал, но Джозеф предвидел и это. Он отправил на орбиту сигнал:
– Бабушка, ты здесь? Ты готова?
Он включил в кабине экран, и на нем появилось изображение корабля «Венхолдз», следовавшего по орбите за императорским баркасом. На баркасе получили сообщение, прозвучали сигналы тревоги. Там оставался сокращенный экипаж, но он уже включил двигатели и настраивал механическую навигационную систему, собираясь уйти. Их старые сверхсветовые двигатели были недостаточно быстры, и Джозеф сомневался, что они сумеют вовремя запустить резервные свертывающие пространство двигатели Хольцмана.
– Я здесь, – сказала Норма. – Как и все наши боевые корабли.
Из свернутого пространства мерцая возникли двадцать вооруженных кораблей «Венхолдз» и окружили императорский баркас.
Пилот баркаса крикнул в коммуникатор:
– Нас предали!
– Что верно, то верно, – пробормотал Джозеф.
Под собой он видел водоворот песка. Гигантский червь вздыбился и обрушился на фабрику, срывая металлические плиты. Все панические передачи разом оборвались. Червь развернулся и ударил снова, потом утащил обломки фабрики в глубь дюн.
На экране в кабине корабли «Венхолдз» открыли огонь по императорскому баркасу.
Но корабль императора, получив краткое предупреждение, уже пустился прочь – и реакция экипажа оказалась необычайно быстрой. Корабли «Венхолдз» дали второй залп, корпус баркаса потемнел, но пилот включил двигатели Хольцмана и наобум ушел в свернутое пространство.
По линии связи послышался голос Нормы:
– Они ушли, но их корабль поврежден.
Нахмурившись, Джозеф со вздохом сказал: