Глава седьмая
Это случилось утром его выходного дня, который давно уже превратился скорее в условность, чем в реальную возможность побездельничать. Однако в тот день у него каким-то чудом действительно выкроилась пара-тройка свободных часов. Оставив за старших двух ночных гвардейцев, он отдал им один-единственный приказ – его не беспокоить.
Он сидел один у камина и читал книгу по социальной философии, которую позаимствовал из библиотеки цитадели. Солнце заливало своим светом его личную спальню. Это была довольно простая комната с большой кроватью, на которой он мог вытянуться во весь свой немалый рост, симпатичной меблировкой из черного дерева – немногочисленной, все самое необходимое, – каменным полом и камином. Окно тоже было важной частью обстановки – из него открывался вид на порт Ностальжи и море за ним. Сейчас за окном стоял тихий, даже солнечный день, позволяющий предположить, что снаружи оттепель.
Хорошо, что выдалось время посидеть и подумать в одиночестве. Это всегда заряжало его энергией. Ведь стоит ему выйти за дверь, как на него тут же со всех сторон посыплются вопросы и просьбы. А здесь, по эту сторону двери, у него есть книга и огонь в камине, а больше ему ничего и не нужно.
В общем и целом все шло нормально. У него вот-вот сложится вполне приличная армия. Правительница на месте. Да и город – при условии, что деньги будут поступать регулярно, – можно отстроить заново довольно быстро. Так что из того пепелища, на котором они оказались сейчас, еще можно будет возродить нечто похожее на империю. Вот только из Виллджамура по-прежнему ничего не слышно. Получил ли император Уртика его письмо и какое принял решение?
Возможных вариантов оказывалось так много, что оставалось только зажмуриться и сидеть тихо до тех пор, пока беда сама его не сыщет. И лучшее, что он может сделать на своем месте, – это подготовить себя и свою армию к любому повороту событий.
Не прошло и двух часов, как за дверью зашушукались. Бринд отложил книгу, встал, пошевелил в камине огонь, снова опустился в кресло, откинувшись на его спинку, и стал ждать стука, который прозвучал почти тут же.
– Не заперто, – отозвался он.
Бруг просунул в дверь свою бритую, украшенную боевыми шрамами башку и сказал:
– Э-э, командир, извините, что беспокою вас, когда вы не на дежурстве, но…
– Все в порядке, Бруг, ты можешь войти.
Злодейского вида ночной гвардеец вынырнул из-за косяка и шагнул в комнату, где на свету аборигенные татуировки на его мускулистой шее стали особенно заметны.
– Ты говорил сам с собой? – поинтересовался Бринд. – Ты что, спятил?
– Нет пока, – улыбнулся тот. – Там, за дверью, гаруда, она заявляет, что будет говорить только с вами.
– Пошлите ее сюда немедленно, – велел Бринд, вставая: ему уже не терпелось услышать доклад.
Бруг исчез, за дверью раздались слова команды, и в комнату тут же вошла гаруда. Это была женщина-солдат с коричневатым оперением, белым плюмажем вокруг лица и мускулистым опушенным торсом. Нижнюю часть ее тела скрывали черные штаны с ремнем, на котором висели два кинжала, в руке она держала золотой шлем. Мощные крылья были сложены у нее за спиной.
– Селе Джамура, – обратился к ней Бринд, и она ответила ему приветствием на языке жестов. – Ваше имя и звание?
«Крылатый офицер Элиш».
– Вы принесли новости? – тут же перешел к делу Бринд.
«Да, командир, принесла», – прожестикулировала она устало. Однако ее руки двигались от этого не менее ловко, тонкие пальцы умело выплетали сложные армейские коды.