Кукловоды. Дверь в Лето

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы назвали номера. Он сунул бланк в машинку и вбил их в форму.

– Так. Не регистрировал ли кто-то из вас брак в другом штате?

Мы сказали, что нет. Он продолжал:

– Вы уверены? Если вы сейчас об этом не скажете и я пущу бумагу в ход, а потом обнаружатся другие контракты, этот контракт утратит силу.

Мы снова подтвердили, что оба никогда не вступали в брак ни в каком другом месте. Он пожал плечами и двинулся дальше:

– Какой срок – возобновляемый или пожизненный? Если срок более десяти лет, такса такая же, как за пожизненный. Если меньше шести месяцев, то это не ко мне: можете получить упрощенный контракт в авторегистраторе вон там, у стены.

Я посмотрел на Мэри.

– Пожизненный, – тихо сказала Мэри.

Клерк удивленно вскинул брови:

– Леди, вы уверены, что делаете правильный выбор? Возобновляемый контракт с автоматическим продлением столь же постоянен, но, если вы передумаете, вам не придется обращаться в суд.

Я вмешался:

– Вы слышали, что сказала леди? Вводите.

– Хорошо-хорошо. По инициативе одной из сторон, с обоюдного согласия или обязательный?

– Обязательный, – ответил я, и Мэри кивнула.

– Обязательный так обязательный, – согласился он, пробежав пальцами по клавиатуре. – Теперь подходим к существу дела: кто платит и сколько? Ежемесячное содержание или дарственный фонд?

– Содержание, – ответил я, поскольку на дарственный фонд моих сбережений просто не хватило бы.

– Ни то ни другое, – твердо сказала Мэри.

– В смысле? – удивился клерк.

– Ни то ни другое, – повторила она. – Это не денежный контракт.

Клерк замер в нерешительности, сначала он посмотрел на меня, потом на Мэри.