– Думаю, туда.
Бишоп сверился с сияющей ярко окрашенной картой на экране между их сиденьями.
– Должно быть, так. В этой зоне нет других шлюзов.
Он толкнул руль, и тяжелая машина повернула к пещерообразному провалу в близлежащей стене.
– Да, вон Хикс.
Когда бронированный транспорт остановился, заместитель Эйпона вышел из открытой двери. Он наблюдал за тем, как поворачивается и уходит в сторону люк. Первым по рампе спустился Горман, сразу за ним следовали Бёрк, Бишоп и Вержбовски. Бёрк оглянулся в поисках последнего обитателя бронетранспортера. Рипли нерешительно остановилась сразу за люком. На Бёрка она не смотрела. Все ее внимание поглотил темный проем, ведущий в глубину колонии.
– Рипли?
Она опустила голову, и Бёрк поймал ее взгляд. В качестве ответа Рипли резко помотала головой.
– Зона безопасна, – Бёрк пытался говорить понимающим тоном. – Ты слышала Эйпона.
Снова жест отказа.
В наушниках раздался голос Хадсона:
– Сэр, мы включили компьютер колонии.
– Хорошая работа, Хадсон. Те, кто в Управлении – ждите. Мы скоро прибудем. – Горман кивнул спутникам. – Идем.
VI
Вживую разрушения выглядели куда серьезнее, чем на экране бронетранспортера.
– Похоже, ваша компания может списывать со счетов долю в этой колонии, – проворчал Бёрку Горман.
– Здания почти не пострадали, – голос представителя Компании звучал неуверенно. – А остальное застраховано.
– Да? А что насчет колонистов? – поинтересовалась у него Рипли.
– Мы пока не знаем, что с ними случилось, – похоже, ее вопрос вызвал у Бёрка легкое раздражение.
Внутри комплекса было холодно. Системы обогрева не работали без энергии, но – в любом случае – выбитые окна и зияющие в стенах дыры быстро бы вызвали их перегрузку. Тем не менее, Рипли почувствовала, что потеет – несмотря на все усилия скафандра обеспечить телу комфортные условия. Ее взгляд настороженно обшаривал пространство, как если бы она была солдатом, и Рипли тщательно осмотрела каждое отверстие в полу и в стенах, каждый затененный угол.