Возвращение воина

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты не знаешь, где гостиница «Русалка»? — спросил Джек.

Девушка улыбнулась.

— За мной!

Они плелись за ней, Акико коснулась руки Джека.

— Лондонцы — дружелюбный народ.

— Рад, что ты так думаешь, — ответил Джек, ее слова и прикосновение утешили его. — Я беспокоился, что из-за тех работников порта ты станешь презирать Англию.

— Нет, — сказала Акико с улыбкой. — Как сказал бы сенсей Ямада, одно гнилое яблоко не портит все дерево.

Девушка вела их по улочкам, толпа стала меньше, когда они покинули рынок. Проверив, что они еще идут за ней, она поманила их к подворотне. Она юркнула в грязный переулок, и Джек спросил:

— Это точно правильный путь?

— Точно! — прохрипел низкий и неприятный голос из тени.

3

Бродяга

Из темного дверного проема вышел мужчина со сверкающими карими глазами, растрепанной бородок и чернозубой улыбкой. Он был в шляпе с пером, надетой под углом, и в его правом ухе была большая дыра, прожженная в хряще — метка бродяги.

— Мой воробей, — он кивнул на девушку, чья милая улыбка теперь стала хитрой, — сказала, что вы заблудились.

Джек оглянулся, но подворотню перекрыл крупный, как медведь, мужчина, который был волосатым и мускулистым.

— Похоже, теперь мы потерялись, — ответил Джек, понимая, что им перекрыли путь.

Тощий парень, похожий лицом на крысу, вышел из переулка сбоку.

— Впервые в Лондоне? — спросил он, покачивая тяжелой заточенной палкой.

Они были окружены.

— Так вышло, что да, — ответил Йори и низко поклонился. — Для меня честь встретить таких благородных людей, как вы.