— Ожидали? Да сбоя связи не было на Итте практически никогда! — возмутился профессор Боэн. — Как можно было такого ожидать? Что вы за ерунду… булькаете?
— И всё же это так, досточтимый профессор! — спокойно возразил доктор Донэл. Боэн только в ответ возмущённо сверкнул глазами. — Ожидали. Поэтому всё наше оборудование подготовлено к экстремальным обстоятельствам и… И связь у нас уже имеется.
— Но её нет! — возразили учёные. — Да! Нет!
— У нас есть радиосвязь. В каждой каюте имеется переговорное устройство. Его можно обнаружить, сняв со стены картину. Там же есть и инструкция к её использованию. Кроме того, для взаимодействия между кораблём и скафандрами в командной рубке имеется селекторная установка. Для паники пока нет никаких оснований. Сейчас мы работаем над восстановлением связи между батискафом и поверхностью. А наверху, соответственно, тоже занимаются решением этой задачи. Давайте пока работать в штатном режиме, согласно принятой программе исследований.
— Мы, находясь на огромной глубине, оторваны от мира! Это что, нормально? Это штатный режим? — воскликнул профессор Боэн и — о, стыд! — трусливо порозовел. Все, воспитанно потупившись, сделали вид, что не заметили этого. — Я привык постоянно быть в контакте с окружающими! — кто-то скептически хмыкнул. — Да, я должен обсуждать каждую ситуацию. И наши близкие тоже, наверняка, в панике!
— Обсуждайте по рации. И там нет никакой паники! Все варианты были оговорены с Комитетом ещё во время подготовки экспедиции. И в случае каких-либо сбоев вашим близким тактично помогут и объяснят ситуацию, — заметил доктор Донэл.
— Что им объяснят? Что мы погибли и поэтому не выходим на связь? — спросил профессор Боэн.
— Повторяю — мы заблаговременно подготовились ко всяким сюрпризам. Это уникальная глубоководная экспедиция! Здесь в любом случае возможны всякие аномалии.
— Но не такие же! Это неслыханно! — зашумели остальные.
— Радиосвязь? — удивлённо проговорила профессор-гидролог Вионэла. — Но ею пользовались тысячи витков назад! Если не больше.
— Да, она архаична, но вполне надёжна и не зависит от энергетических полей планеты. Запитывается энергией от древнего солевого генератора, основанного на разности потенциалов солёной и пресной воды. За её образец взяты древние экспонаты из Музея Цивилизаций.
— Но зачем? — спросил кто-то.
— Никто не знает, как возникла эта впадина. Мы ожидали возможных полевых сбоев, которые вызывают некоторые метеориты, упавшие на поверхность планеты. Возможно, такой потенциал имеется и зд…
— Да что здесь такое происходит? — перебил его профессор Боэн, что считалось недопустимым. И не только в учёной среде. Но как видно его нервная система дала сбой. — Объясните толком! — воскликнул он. — Мы все здесь в равных условиях! И имеем право знать! Какой метеорит? Не пора ли поделиться вашими тайнами? Почему о них знает Комитет и не знаем мы, участники экспедиции? Это несправедливо!
— Правильно! Какие ещё тайны? Мы все в одной лодке! — зашумели все.
Доктор Донэл задумчиво осмотрелся и сказал:
— Хорошо. Я уполномочен сообщить вам некоторые секретные сведения только в том случае, если что-то пойдёт не так и в этом возникнет необходимость. И считаю — это время пришло. Прошу меня извинить, что не был с вами до конца откровенен с самого начала! Но, эти сведения были засекречены — Совет Итты боялся паники среди населения.
Кто-то нервно икнул, наверное, профессор Боэн, который алел уже всерьёз.
Сэмэл, привстав от любопытства, удивлённо присвистнул:
— Паники?