Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Джим, посмотрев на Джо, выразительно поднял бровь и с отвращением произнес:

– Ну вот и все. Этот слабак никогда не поймет, что ты ему толкуешь.

– Да ладно, все в порядке, – отмахнулся Джо. – Хью, залезай в кресло – вон в то.

Тем временем Хью поглядел на трубу, по которой они добрались до панели управления, и проследил взглядом всю ее длину до самого входа. Сфера вдруг съежилась до своих нормальных размеров, и приступ паники почти прошел. И хотя его все еще трясло, он сумел выполнить приказ.

Центр управления был жесткой конструкцией из кресел, в которых должны были находиться операторы, и контрольной панели, расположенной почти на уровне коленей – так, чтобы она была перед глазами, но не закрывала обзора. Кресла имели высокие подлокотники со встроенными в них органами управления для вахтенных офицеров, но об этом Хью еще не знал.

Он проскользнул под приборной панелью на кресло, удобно откинулся в нем, наслаждаясь его прочностью и неподвижностью. Он устроился полулежа – и ногам, и голове было удобно.

Перед Джо-Джимом на панели что-то происходило; Хью заметил это краем глаза и повернулся посмотреть. В верхней части приборной доски мерцали красные буквы: «2-Й АСТРОНАВИГАТОР ГОТОВ». Что означает «второй астронавигатор»? Хью об этом не имел ни малейшего понятия – и тут он заметил прямо перед собой надпись: «2-Й АСТРОНАВИГАТОР». Хью понял, что речь идет о нем, точнее, о человеке, который должен сидеть на этом месте. Он почувствовал неловкость, словно второй астронавигатор мог войти и обнаружить, что его место занято, но выбросил эти мысли из головы – это казалось все же маловероятным.

И все же – что такое «второй астронавигатор»?

Буквы на панели Джо-Джима пропали, слева загорелась красная точка. Джо-Джим потрогал что-то правой рукой, панель отозвалась: «УСКОРЕНИЕ – НОЛЬ», «ГЛАВНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ». Последние слова моргнули несколько раз и сменились надписью: «НЕ ОТВЕЧАЕТ». Эта надпись тоже исчезла, с правого края появилась зеленая точка.

– Приготовься, – сказал Джо, глядя на Хью. – Сейчас погаснет свет.

– Вы ведь не выключите его? – испугался тот.

– Нет – его выключишь ты. Посмотри там, рядом с твоей левой рукой. Видишь маленькие белые огоньки?

Хью посмотрел и обнаружил, что в подлокотнике светятся восемь маленьких ярких огоньков, расположенных двумя группами, одна над другой.

– Каждая лампочка управляет освещением в своем квадранте, – объяснил Джо. – Закрой их ладонью – и свет погаснет. Давай попробуй.

С опаской, но сгорая от любопытства, Хью выполнил указание. Он положил на крошечные лампочки ладонь и стал ждать. Серебристая сфера сделалась тускло-свинцовой, потом еще больше потемнела, и они оказались во мраке, нарушаемом лишь слабым мерцанием приборов. Хью ощутил волнение и восторг. Он убрал ладонь; сфера осталась темной, а восемь огоньков засветились голубым.

– А теперь, – проговорил Джо, – я покажу тебе звезды!

В темноте рука Джо-Джима скользнула по другой группе из восьми лампочек.

О, миг сотворения мира!

Со стен стеллариума, точнейшим образом воспроизведенные, светя так же ровно и безмятежно, как их прототипы в черных глубинах космоса, на него смотрели звезды. Как драгоценные самоцветы, разбросанные с небрежной щедростью по искусственному небу, перед ним лежали бесчисленные солнца – перед ним, над ним, под ним, за ним, вокруг него. Он висел в одиночестве посреди звездной Вселенной.

– Ооооооох! – невольно выдохнул он.