Властитель мира

22
18
20
22
24
26
28
30

– Поймите меня правильно, – снова заговорил брат по ордену. – С первого же Совета тамплиеров я догадался, что вы не из тех, кто готов идти на уступки или прогибаться, что и превращает вас во взрывчатую смесь. Но оставим это, я не для того пришел. – Прежде чем продолжить, он помедлил. – Даже несмотря на то что я догадываюсь, каков будет ответ, мне все-таки хотелось бы задать вам один вопрос, прежде чем события пойдут по нарастающей.

Ладно, я же вижу, куда вы клоните, подумал Танкред, прежде чем раздраженно бросить:

– Ощущаю ли я ответственность за случившееся?

– Нет, – мгновенно откликнулся Беро. – Она и так на вас. И в тот момент, когда вы приняли решение вмешаться в инцидент, вы сами взяли на себя ответственность за свои действия.

– Инцидент?

Беро поднял руку, призывая его не торопиться:

– Не горячитесь. Я тоже испытываю глубокое презрение к незаживающей язве, под названием Legio Sancta, и осуждаю их поведение, особенно с бесшипниками. Мой вопрос в ином: была ли у вас достаточно веская причина, чтобы дойти до такой крайности?

Танкред чуть было не сказал, что спасение двоих невинных людей от подлой расправы само по себе более чем достаточная причина, но возле них вдруг раздался оглушительный шум. Водитель автомобиля, которому пришлось резко затормозить, чтобы не сбить пешехода, сигналил как сумасшедший, а тот осыпал его бранью. Танкред предложил Эврару Беро отойти подальше, получив таким образом время, чтобы подыскать наилучший ответ.

Оказать помощь невинным, разумеется, было достаточной причиной, и все же он напал первым, а значит, хотел драки. Помощь бесшипником стала лишь предлогом, которого ему не хватало. Беро заслуживал его искренности.

– Арган, человек, которого я… убил, получил указание спровоцировать меня, довести до срыва и ошибки. Вполне возможно, что рано или поздно ему бы это удалось.

Пристально глядя на Танкреда, Беро ждал продолжения.

– Мне не следовало поддаваться гневу, и я не хотел, чтобы он умер. Наверное, даже такой человек, как он, не заслуживает смерти. Возможно, я спутал праведное дело защиты невинных с другим, менее достойным, – утолением порыва собственной ярости. Если вы это хотели от меня услышать, что ж, скажу: я не последовал завету Христа, позволив гневу управлять моими поступками.

Беро отбросил суровость, с которой слушал до этой минуты. Возможно, не на такой ответ он надеялся, однако, похоже, слова Танкреда его не разочаровали. Старик заговорил куда более теплым тоном:

– В мои цели вовсе не входило пошатнуть вашу веру в себя, Танкред. Вы, как никто другой, обладаете способностью постоянно подвергать сомнению свои действия, опровергать собственные достижения. Именно это мне в вас и нравится, но это же делает вас крайне уязвимым. Арган сам выбрал свой образ жизни и, как следствие, свою смерть. Случай назначил вас на роль палача, устроив эту неожиданную встречу, но он сам своими поступками увлек себя на путь насилия и злонамеренности, который и привел его к трагическому концу.

Хотя Танкред не знал, почему старый солдат ощутил потребность прийти и высказать ему это именно сейчас, он не мог отрицать, что его слова принесли ему некоторое облегчение.

– К несчастью, – вздохнул Беро, – мне надо сообщить вам кое-что еще.

Вот и добрались до главного. Танкред напрягся.

– К моему величайшему сожалению, я должен предупредить вас, что Совет тамплиеров не окажет вам поддержки.

– Я почему-то не удивлен.

Танкред тут же пожалел о своем цинизме.