Кэсси в отчаянии зыркнула на Диану, которая сидела неподвижно, поджав губы, и повернулась к Адаму:
— Не могу. У меня ее нет.
Скарлетт поднялась:
— Что значит «нет»?
— Кэсси попросила меня взять книгу на хранение, — сказала Диана, пытаясь поддержать Кэсси. — Книга спрятана, чтобы никто ее не нашел.
Фэй вскочила с матраса:
— Ты прикалываешься, Кэсси? Ты отдала ее Диане, а не мне?
— Мы все имеем право увидеть ее целиком, — сказала Мелани, обращаясь к Фэй. — Не по несколько страниц, которые переписала Кэсси, а саму книгу. Диана, ты должна пойти, взять ее и принести сюда.
— Я тоже так думаю, — Лорел повернулась к Кэсси. — Мы все заодно и должны знать, чем располагаем.
— Вы не понимаете! — закричала Кэсси. — Она управляет мною!
Все, замолчав, отвели глаза, лишь Фэй внимательно наблюдала за Кэсси и Скарлетт. Было видно, что последней нравится это представление.
— Никто из вас не может этого даже представить, — сказала Кэсси. — И дело не в ожогах.
С тех пор как появилась эта Книга, я перестала быть собой. Я начала использовать её черную магию и не знаю, что я способна сделать с остальными членами Круга. И что Книга может сделать с вами.
Все замолчали. Спустя некоторое время тишину нарушил голос Дианы:
— Я принесу Книгу, как только Кэсси поймет, что готова. Не раньше. — Златовласка бросила сердитый взгляд на Скарлетт. — Можете ныть и жаловаться сколько влезет.
Внезапное движение воздуха заставило всех вздрогнуть от испуга. Но это всего лишь открылась дверь тайной комнаты.
Мама Кэсси вошла в комнату и зажмурилась, увидев незнакомую девушку. Было ясно, что она насторожилась, разглядев в незнакомом лице нечто узнаваемое.
— Извините, не хотела мешать, — сказала она нерешительно.
— Все в порядке, мама, — сказала Кэсси. — Это Скарлетт Форсайт, новый член нашего Круга.
Мамины глаза сверкнули, и Кэсси могла поклясться, что мама едва не вскрикнула, но взяла себя в руки.