Любовница Леонарда[СИ]

22
18
20
22
24
26
28
30

Леонард усадил Архелию и Евдошку, сам сел между ними и провозгласил тост:

— Выпьем за встречу, за радость и силу нашу! — и первым осушил свой кубок.

Архелия пригубила вино и даже причмокнула от удовольствия — оно было ароматным, сладко-терпким и тягучим, как свежий мед, и почему-то отдавало холодком, вроде в него подмешали мяты или мелиссы.

Выпив, все стали накладывать в свои тарелки кушанья — салаты, куски жаренного и отварного мяса, паштеты, всевозможные морепродукты, ломти янтарного сыра…

Ели много и с аппетитом. Особенно старалась Зинаида: она отправляла в рот все подряд, впопыхах запивая вином из небольшого кубка, отделанного светло-зелеными камнями, вероятнее всего, малахитом. Архелия очень удивилась тому, что эта несчастная женщина, перенесшая совсем недавно страшную экзекуцию, сумела так быстро восстановить свои силы.

Насытившись, компания перешла к разговорам. Они в основном сводились к бахвальству и самовосхвалению. Ведьмы и колдуны наперебой рассказывали о своих многочисленных подвигах, а бесы и бесовки — о блестяще выполненных заданиях, данных им вышестоящими демонами.

Ни Евдошка, ни тем более Архелия в этих разговорах участия не принимали. Они слушали разглагольствования Рефаила о полезности таких вот собраний братьев и сестер да треп Кубака о его сексуальных похождениях.

Потом гости снова пили и ели, пока Леонард не хлопнул в ладоши и в зал не влетели шестеро молодых мужчин в серых рубахах и синих просторных штанах. Каждый из этих мужчин держал в руках музыкальный инструмент — гармонь, балалайку, кларнет, скрипку, мандолину и барабан с медными тарелками. Музыканты расселись полукругом и, дождавшись взмаха руки Леонарда, заиграли веселую мелодию.

Девушка почувствовала, как ноги сами, помимо ее воли, начинают отбивать такт, и, не удержавшись, выскочила из-за стола.

— Ах! Ох! Ух! — выдохнула она и пустилась в пляс.

За королевой бала, как по команде, на середину зала выбежали почти все присутствующие и принялись выкидывать коленца.

Танцевали долго, неистово, до изнеможения. Те, кто постарше, — валились на пол, в экстазе катались по нему и дрыгали ногами, как полоумные. Молодые, полные сил продолжали скакать, кружиться и ходить ходуном.

Вволю наплясавшись, запыхавшаяся Архелия вернулась за стол. Выглядела она слегка огорченной. Леонард сидел, расслаблено откинувшись на спинку кресла, и с одобрением наблюдал за происходящим в зале. Увидев рядом с собой девушку, усмехнулся:

— Ну как, отвела душу?

— Господин, я так хотела потанцевать с тобой польку! — вздохнула девушка и обиженно отвернулась. — А ты не пришел…

Он коснулся пальцами ее растрепанных волос:

— Я никогда не танцую на таких балах!

— Почему? — подняла она удивленные глаза.

— Не по чину мне! — Леонард мягко улыбнулся и виновато пожал плечами: — У нас здесь свой этикет, свои правила. Ты их еще просто не знаешь…

После танцев Рефаил объявил "час во славу памятных Содома и Гоморры". Добрая половина люстр и бра тотчас погасла, и женщины с диким визгом бросились в объятия к мужчинам.