Гобелен

22
18
20
22
24
26
28
30

– Все семь, милорд.

Каждый был втайне доволен, что Саквилль взвалил ответственность на себя.

– Придется мне отнести в город этого юношу, – заявил Саквилль. – Лошади слишком напуганы, лучше их сейчас не трогать, а то как бы не было новой беды. Мастерить сани тоже нет смысла – дорога ухабистая, мы только растрясем беднягу. Он легкий, как дитя; я понесу его на спине. Однако со мной может что-нибудь произойти, поэтому мне нужен попутчик, который в крайнем случае либо побудет с пострадавшим, либо пустится впереди меня за подмогой.

Все стали переглядываться. Желающих оторваться от группы, дающей чувство относительной безопасности, не наблюдалось.

– Я пойду с вами, – заявила Джейн.

– Нет! – выдохнула Сесилия. – Это слишком опасно.

– Не опаснее, чем сидеть тут без дела. Если лорд Саквилль не доберется до города, подмога к нам не придет. Он хорошо придумал. По крайней мере, один из нас сумеет позвать на помощь, да и форейтор скорее попадет к лекарю. Пожалуйста, Сесилия, останься возле дилижанса. – Джейн взглянула на маленькую мисс Лидбеттер, и в ней возопил материнский инстинкт Уинифред. – Позаботься о девочке, проследи, чтобы у миссис Бейли не сдали нервы. Мы полагаемся на твои благоразумие и выдержку. Нужно потерпеть всего часа четыре. Встретимся на постоялом дворе.

Сесилия продолжала отрицательно качать головой.

– Ваша несговорчивость, мисс Эванс, может повлечь смерть этого юноши, – заметил Джулиус. – Мы уходим. Мисс Эванс, прошу вас проследить за справедливым распределением бренди и съестного, что дала нам в дорогу хозяйка постоялого двора.

Сесилия кивнула, не смея возразить. Вид у нее был разнесчастный.

– Хватит ли у тебя сил, моя дорогая? – вздохнула Сесилия в ответ на ласковый взгляд Джейн.

– Это лучше, чем бездействие, – отвечала Джейн.

– Надеюсь, мисс Грейнджер, мы требуем от вас не слишком многого? – спросил Саквилль. Джейн чувствовала, как хочется ему назвать ее по имени.

– Вы ничего не требовали от меня, сэр. Я сама вызвалась.

В глазах Саквилля мелькнула искра азарта, которую Джейн расценила как гордость за свою отвагу.

– Достойный ответ, мисс Грейнджер.

Глава 17

Они двинулись в путь. Джулиус, подобно Гераклу, взвалил на плечи худосочное тело юного форейтора. Сесилия наложила ему на ногу шину, вдобавок бедняге дали хлебнуть бренди, так что он на время отключился. Миниатюрную серебряную фляжку Сесилия тайком сунула Джейн в карман.

– Я брала это на всякий случай, дорогая, – шепотом пояснила она в ответ на удивление в глазах подруги. – Бренди наверняка понадобится тебе в пути. – Вслух Сесилия произнесла: – Вот еда – больше выделить не могу. Эта малость подкрепит ваши силы.

Джейн оглянулась, вскинула руку. Остальные помахали ей на прощание. Саквилль до подобной формальности не снизошел.