— Так точно, ваше благородие, — по уставу отчеканил Малинин, а потом резко развернулся на одних каблуках и правильным, уверенным шагом двинулся вперед, бросив Владимиру и Мартину высокомерное и презрительное: — За мной, заключенные.
Впрочем, ничего другого друзья от Малинина и не ожидали, поэтому, промолчав, они побрели за унтер-офицером, сопровождаемые недоумевающими взглядами каторжников, находящихся в это время на острожной площади.
…Без стука Малинин отворил дверь кузницы, впуская в нее морозный сибирский воздух, который тут же белым паром побежал по потолку и полу; разгоняя его сапогами, унтер-офицер вошел внутрь. Друзья, не дожидаясь особого приглашения, двинулись следом. Кузьмич, как всегда, стоял спиною ко входу с огромным кузнечным молотом в руке и работал, ударяя по наковальне. Впрочем, в этот раз он услышал вошедших и обернулся. Увидев Волкова и де Вилью, Кузьмич округлил глаза, прицыкнул и, покачав головой, произнес:
— Значит, поймали все-таки?!
— А ты в этом сомневался? — зло сощурился унтер-офицер.
— Просто надеялся на лучшее, — сухо ответил кузнец.
— Выходит, по-твоему, было бы лучше, если бы мы их упустили?
Гигант лишь пожал мощными плечами и ничего не ответил, тогда Малинин скривился и презрительно фыркнул:
— Можешь считать, что твое желание почти сбылось…
Кузнец с удивлением поднял брови.
— …Поймать то мы их поймали, — продолжил унтер-офицер. — Но… В общем, обстоятельства изменились, и наш майор заключил с этими каторжниками сделку. Не мне судить о его решении, но будь моя воля, я бы вздернул этих двоих на ближайшей сосне…
— Тогда мы воистину должны возблагодарить небеса за то, что от твоей воли здесь ничего не зависит, — вдруг нагло выступил вперед Мартин, теребя пальцами кончик уса и с нахальством поглядывая на Малинина. — Хвала Santa Maríi, что она поставила управителем этого дома наказаний и исправлений такого разумного hombre[44], как наш дорогой Бейстуйжев — нарочито исковеркал фамилию майора испанец, — а не глупого и не разумеющего выгоды сотрудничества с нами какого-то утер-офицеришку, который лишь должен исполнять… как это у вас говорится? — Мартин на секунду задумался, а затем с улыбкой выговорил, — барскую волю!
Малинин надменно хохотнул, а затем, скрестив на груди руки, произнес:
— Смейся, смейся, испанский пес! Но мы еще посмотрим, кто будет смеяться последним! Учти, басурманин, ты затеял опасную игру, и пусть удача пока на твоей стороне, но она тетка изменчивая, как сибирский ветер! Кто знает, чем все обернется в грядущем… Так что можешь пока смеяться, торжествовать и наслаждаться своей незаменимостью, но а потом… кто знает, что случится потом, когда надобность в твоих услугах отпадет! — Малинин сощурился и зло посмотрел на Мартина. Тот не отвел взгляда, но лишь пожал плечами и усмехнулся:
— Как ты уже сам сказал: поживем, увидим.
— Вот именно: поживем, увидим, чертов басурманин! — кивнул унтер-офицер, не отводя от испанца пристального и вызывающего взгляда, который неизвестно чем мог для него обернуться, если бы не Кузьмич. Кузнец видимо совсем запутался и наконец, произнес:
— Я что-то не разумею?!. О чем это они? — с надеждой посмотрев на Волкова, спросил он.
— Они о том, мой друг, что мы сейчас у нашего господина-батюшки плац-майора Бестужева на особом счету, — постарался объяснить Владимир. — Мы с Мартином узнали кое-что ценное и…
— Волков! — гаркнул Малинин. — Кажется, майор дал вам ясно понять, что не желает, чтобы вы распространялись о…
— Знаю, знаю, — пробурчал Владимир. — Я и не распространяюсь!.. В общем, Кузьмич, наши головы для майора сейчас имеют самую большую ценность, поэтому мы даже выторговали себе кое-какие послабления и привилегии…