Кейптаун, которого нет

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы долго сидели, всматриваясь в крупные, как ожерелья, созвездия.

– Подумай, – внезапно предложил он. – Ты засыпаешь в одном мире и начинаешь свой путь в другом, двигаясь на слабый звук колокольчика. Быть может, если открыть глаза, эти миры лишь поменяются местами.

– Хочешь сказать, есть и другая жизнь?

– Сотни городов, жизней, исполненных невероятных чудес. Тебе ли не знать, ведь в одиночку ты пересекла границу, прибыв сюда из другого далекого места.

– Мне помогала Амфорная Кошка, – объяснила я.

– О… – фенек блаженно зажмурился. – Мы с ней в чем-то похожи, но, конечно, она не так могущественна.

– Ты сказал, мне удалось увидеть тебя только благодаря затмению?

У меня еще были вопросы к Королю Лису.

– Я немного лукавил. Ты – необычный человек, способный узреть скрытое во многих мирах. Хотя тебе еще многому предстоит научиться.

– Думаю, ты прав. Здесь, в Кейптауне, столько чудес.

– Не позволяй этому городу стать своей добровольной темницей, – зазвенел колокольчиком белый лис.

– О чем ты говоришь? Я была здесь так счастлива.

– Истинная правда, – он пожал плечами. – Которая не значит, что ты будешь несчастна в каком-нибудь другом месте. Не ограничивай себя в переживаниях. Можешь любить этот город, возвращаться сюда, если захочешь, но не прекращай поиски! Иначе сменишь одну темницу на другую…

– Я не понимаю.

Мне стало совсем грустно.

– Кейптаун был нужен тебе, и ты нашла его среди запутанных потусторонних дорог. А теперь пришло время двигаться дальше…

Он не заставлял и не упрашивал, просто говорил, время от времени перебирая маленькими лапами.

Король Лис рассказывал о вечном движении, вспоминал миллионы не виденных мною путей, пытаясь объяснить, что как только мы останавливаемся, приходит время открыть глаза на звук его колокольчика.

– Знаешь, как здесь называют падающие звезды? – вдруг спросил он.

Я пожала плечами.