Избушка на краю омута

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ой, родная моя, дай, гляну на тебя! — Алевтина отодвинулась и с мгновение рассматривала ее, потом обратила внимание на стоявшего поблизости Федора. — А это супруг твой?

— Нет, баба, это… э-э… с работы. Директор школы, где я преподаю, Федор Гаврилович.

Федор почтительно кивнул.

— Ну, значит, суженый, — вдруг выдала Алевтина, смутив их обоих. — А как же, раз уж я так увидела. Я порой вижу больше, чем мне хочется. — И она хитро подмигнула Ладе. — Что ж я вас на дороге держу? Вот опешила! Идемте в хату скорей, там и расскажете свою беду.

— Баба, откуда ты знаешь про беду? — удивилась Лада.

— Так на лице у вас все написано, — ответила та, отворяя входную дверь.

Алевтина загремела посудой, засуетилась, но Лада заявила, что надолго они не задержатся, на минутку только зашли. И скороговоркой выпалила историю о пропавших детях, упомянув и письмо из Камышовки. Выслушав, Алевтина нахмурилась, взгляд стал тяжёлым, губы сжались.

— Заманил-таки старый упырь! Мало ему целой деревни!

— О чем ты, баба Алевтина? — холодея, спросила Лада.

— Опустела Камышовка, — вымолвила она, побледнев. — Сколько народу сгублено, а ничего поделать нельзя! В большой беде дети. Дай Бог вам успеть! Торопиться надо!

— Какая опасность, баба? При чем здесь старик?

— Ох, поганый упырь давно уж зло свое творит, а только не могу я с ним сладить! Могучее зло за ним стоит. Мне не по зубам. Ты его остановишь, ты сумеешь. В тебе сила светлая, я тогда еще заметила, как нашла тебя на дороге. Твоя сила тебя от гибели уберегла в ту ночь. Если б не это, не вышла б ты из Камышовки.

— Потом я вспомнила ту ночь, баба… Я помню, как пришла к избушке старика и видела, что у него вилы из живота торчали, и потом он в омут упал. Думала, он умер.

— Э, если бы! — В голосе Алевтины сквозила досада. — Старого упыря так просто в пекло не отправить! Бессмертный он почти. Нечистая сила в нем, помереть не дает. Жив, поганец, жив, сама недавно видала. На почту ходил за пенсией. Выходит, еще и письма шлет. Хитер! Приманку выдумал, значит.

— Зачем ему дети? — Лада задала страшный вопрос, хотя была почти уверена, что знает ответ. Вспомнились безумные слова больной матери: «Жрет и жрет, кровь пьет, мясо жует, кости грызет». Алевтина и отвечать не стала, лишь приложила ладонь к груди и вдохнула шумно, будто ей дышать нечем стало.

— Неужели никто не может его остановить до сих пор? — вмешался Федор, встревоженный казавшимся ему странным разговором. — Если известно, что старик может быть причастен к пропаже людей, почему полиция бездействует?

— А где ж взять доказательства-то? — Баба Алевтина сокрушенно потрясла руками. — Да и были бы, его так просто не возьмешь. Темное войско его защищает.

Федор издал скептическое «Хм». Похоже, относилось это к «темному войску», но он промолчал из уважения к преклонному возрасту Алевтины.

— Однако надо вам поспешить. — Пожилая женщина вдруг направилась в другую комнату и загремела там чем-то. Вернулась через минуту, держа в вытянутых руках висящее до пола мятое платье.

— Вот, это поможет! Глянь, какое!