Перемены

22
18
20
22
24
26
28
30

Я положил Сьюзен на диван, подложив подушку под голову и укрыв пледом. Молли поступила с Мартином проще, закатав его в подстилку для кемпинга, но все же подпихнула ему подушку и накинула сверху одеяло. Мыш дремал на полу неподалеку от Мартина. И хотя его глаза были закрыты, и он легонько похрапывал, его уши подрагивали при каждом звуке.

Пока я был в лаборатории, Молли прибралась наверху. Видимо она знала лучше меня, где хранится моя посуда. Или провела на кухне небольшую реорганизацию. В любом случае, я был уверен, что когда мне в следующий раз просто захочется поджарить себе одно яйцо на завтрак, мне не удастся найти маленькую сковородку до тех пор, пока я не воспользуюсь большой и не вымою её.

Я присел на корточки возле Сьюзен. Через пару минут она зашевелилась и что-то тихо прошептала, затем сделала резкий вдох, её глаза внезапно широко распахнулись, словно она испугалась.

— Легче, — сказал я. — Сьюзен. Это-Гарри. Ты в безопасности.

Прошло несколько секунд, пока Сьюзен осознала мои слова. Затем она расслабилась, несколько раз моргнула, и повернула ко мне голову.

— Что со мной случилось? — спросила она.

— Вас ошибочно приняли за грабителей, — рассказал я, — ударили какой-то магией, которая вас усыпила.

Она устало поморщилась.

— Ох. Мне снилось…

— Да?

— Мне снилось, что проклятие ушло. Что я была человеком, — она покачала головой с горькой, легкой усмешкой. — Я думала, что я одна в своем теле… Мартин?

— Здесь, — неразборчиво отозвался Мартин. — Я в порядке.

— Может быть ненадолго, — буркнул я. — Квартирные обереги отключены. Мы тут как голые.

— Ну, — сказал Мартин кислым голосом. — Я думаю, мы выучили наш урок о том, куда это ведет.

Сьюзен закатила глаза, но во взгляде, которым она меня наградила, был маленький намек на улыбку, а в глубине её темных глаз тлел неугасимый огонек.

Да. Это было многообещающе.

— Ребята, вы узнали что-нибудь про наш хвост? — спросил я.

— Хвосты, так будет точнее. Три местных детективных агентства, — доложил Мартин. — Им было заплачено наперед наличными, за слежку за нами с того момента, как мы прибыли. Они все дали различное описание женщины, которая нанимала их. Все нанимательницы были слишком красивы, чтобы верить им.

— Арианна? — спросил я.

Мартин фыркнул.