Добро пожаловать в Найт-Вэйл,

22
18
20
22
24
26
28
30

Джеки из всех сил старалась не отставать от Дианы. Она была моложе и проворнее, но яд уже проник в ее тело. Походка ее сделалась нетвердой, и дыхание с шипением вырывалось сквозь сжатые зубы.

Они стрелой промчались через секцию беллетристики в биографическую секцию. Лицо Хелен Хант полностью исчезло, сменившись огромной пастью, разверзшейся от подбородка до макушки лба, из глубины которой на них с жужжанием ринулось серое пятно.

Потом полки кончились, и впереди оказалось открытое пространство. Огромный читальный зал. Смертельная ловушка. Как только они там появятся, их заметят все библиотекари, и вот тогда им конец. Они обернулись и увидели, как белый извивающийся отросток с шипением приближался к ним, оставляя на ковре толстый маслянистый след.

Они переглянулись. Джеки оперлась на руку Дианы, с некоторым трудом удерживаясь на ногах.

– У нас все получится, – сказала Джеки. – Просто не надо думать о последствиях.

Диана кивнула, и они как можно бездумнее вбежали в читальный зал. Их окружил дикий рев, все больше белых отростков с шипением вылезали из пола и из-за книжных полок. С потолка на них надвигались шарообразные чудища. Все библиотекари собрались, чтобы устроить им теплую встречу.

Судорожное подергивание сотен длинных тонких лапок. Жужжание. Красные глаза или, возможно, пятна крови, выплеснувшиеся в воздух. Ближние челюсти, дальние челюсти и рудиментарные третичные челюсти – все они повернулись в сторону бежавших к выходу женщин.

По прямой бежать они не могли из-за сломанного фонтана, так что пришлось его огибать. Джеки, даже слабея, призвала на помощь всю свою безумную энергию и побежала быстрей. Диана задыхалась и замедляла бег, проклиная годы несостоявшихся занятий гимнастикой. Джеки схватила ее за плечи и потащила вперед. Они превратились в четырехногое животное, спасающееся от опасности. Прямо позади них когти, жала и гибкие белые отростки колотили по кафельной отделке фонтана. Отовсюду раздавалось оглушительное жужжание.

Слева пролетела справочная секция. Джеки не взглянула туда, но слышала, как из тени что-то ринулось в их сторону. Потом контрольная зона. Крышка отсека для возврата книг медленно открывалась, и оттуда, как густая слизь, вытекал похожий на щупальце язык или похожее на язык щупальце.

Ревущий голос пророкотал что-то бессвязное. Он прозвучал так, словно все здание, стены, полы и металлическая арматура предрекали им скорую гибель.

Диана видела, как все ближе становятся входные двери, а гибкие белые щупальца и отростки библиотекарей успели пробраться к ним, плотно оплетя ручки и дверные панели, наглухо закрыв двери своими телами. Им не выбраться.

– Нам не выбраться, – сказала Диана.

– Мы выберемся. – Джеки выставила вперед плечо и изо всех сил обрушилась на стеклянные двери и ядовитые щупальца, вложив в удар весь свой вес. Битое стекло и ядовитая кровь библиотекаря веером выплеснулись на кафельный пол входного коридора. Джеки плюхнулась на груду стекла в луже серой слизи. Диана выбежала сквозь образовавшуюся дыру и рывком подняла Джеки на ноги. Та была совсем легкая.

Они проскочили коридор и оказались на пустой парковке. Оставшееся позади них здание раздулось, а потом с громким гудением схлопнулось до прежних размеров. Входные двери стояли целехонькие, от чудищ не осталось ни малейшего следа. Библиотека снова тихо ждала посетителей.

Джеки жадно хватала ртом воздух, чтобы унять нестерпимое жжение в легких. Ноги у нее тряслись, но ей удавалось стоять прямо.

– Я же говорила, что выберемся. Кто оказался прав? – спросила она, согнувшись пополам и глядя в землю. – Кто оказался прав?

– Все нормально? В тебе не осталось осколков стекла?

– Совсем чуть-чуть, но все в порядке.

Диана улыбнулась Джеки. Через мгновение Джеки улыбнулась в ответ. Затем они принялись хохотать и не могли остановиться. Они стояли, прижавшись друг к другу, и хохотали. Джеки все еще была в лиловых пятнах и вся мокрая от пота, но над этим они тоже посмеялись.

– Ты оказалась права, – ответила Диана. – Права. Господи, боже мой, мы же живы, живы!