Джеки снисходительно махнула рукой.
– Гораздо важнее то, что у нас есть ответы. – Она кивком указала на коробку у себя в руках и на папку в руке у Дианы. – В том смысле, господи, я надеюсь, что у нас появились ответы.
Диана кивнула и вздохнула. В ее вздохе не было ни отчаяния, ни облегчения – только воздух.
– По-моему, надо снова во всем этом разбираться.
– По-моему, да, – согласилась Джеки.
Джеки взглянула на свою машину, а Диана – на тротуар, и они почти было разошлись в разные стороны.
– Эй, – начала Диана, – не хочешь вместе поглядеть на то, что мы нашли? Просто посмотреть, а вдруг там что-нибудь для нас ценное, а?
– Ну да, конечно, – ответила Джеки, не отводя взгляда от машины. – Наверное, это классно.
Диана обняла Джеки за плечи, чтобы помочь ей дойти до машины, но сил у нее почти не осталось из-за страха оставить Джоша сиротой, так что это Джеки обняла за плечи Диану. Хромая, но продолжая шагать, они потащили друг друга прочь от библиотеки.
Глава 29
В коробке из-под обуви с надписью «КИНГ-СИТИ» лежала книга и тоненькая стопка газетных вырезок. Книга называлась «Забавные факты и истории о Кинг-Сити и его окрестностях». Написал ее известный актер и историк цивилизаций Харрисон Форд. Издание было дешевое, и даже при беглом взгляде на содержание бросались в глаза небрежная редакторская правка и наспех сверстанный макет. Джеки наугад раскрыла книгу на середине.
Еще:
Еще:
– Какого черта? – возмутилась Джеки, все быстрее пролистывая бесполезную книгу. – И из-за этого я чуть не погибла?