Кошки не всегда молчат,

22
18
20
22
24
26
28
30

Рыбий взгляд эсэсмана прошелся по Фаулю, остановившись на погонах.

– По приезде купите себе знаки различия обермайора. Документы уже готовы, – сказал он, и машина, заурчав, тронулась. – Хорошо, что вы не курите, Фауль, дорога нам предстоит долгая.

– Бросил еще в сороковом, – отрапортовал пока еще штаб-ротмистр. – Когда узнал, что фюрер не одобряет.

– Это хорошо, – задумчиво сказал Ленц. – Пагубные привычки загоняют людей в могилу.

– Позвольте спросить, герр штурмбанфюрер, куда меня переводят? Или это секретные сведения?

– Нет, почему, – усмехнулся Ленц. – Мы с вами будем работать в Тролльхавене. И в окрестностях. Я доступно объясняю?

– Яволь, – нахмурившись, ответил Фауль.

– Работать будете по профилю, не расстраивайтесь, – хмыкнул Ленц. – Дорога у нас долгая, часов пять ехать, так что я введу вас в курс дела.

Фауль узнал, что «Аненербе»[17] открывает свой исследовательский филиал недалеко от Тролльхавена.

– У вас там богатая фольклорная традиция, – хохотнул Ленц.

Оказалось, будущему обермайору Фаулю посчастливилось попасть в зондеркоманду «Н».

– Чем мы занимаемся, увидите на месте, – сказал Ленц. – Мой руководитель, оберштурмбанфюрер[18] Левин, возлагает на Норвег, и на нас в частности, – он снова хохотнул, – большие надежды.

К обеду были в рыбацком Тролльхавене, заштатном дождливом городке. Сначала долго ехали по берегу фьорда, тоже названного в честь троллей. Сочная летняя зелень лезла в глаза, несмотря на пасмурное небо.

– Места здесь изумительные, – поцокал языком Ленц. – Каждому истинному германцу, попавшему сюда, кажется, будто он оказался в стране наших древних богов. У фюрера на Норвег большие планы. Дайте срок, после победы вы тут ничего не узнаете.

Переправившись через фьорд на пароме, остановились в единственной в городе приличной гостинице «У Старого Тролля». Отель расположился аккурат у подножия горы Старый Тролль, на которую вела канатная дорога. После простого, без изысков, обеда (рыбные тефтели с картофелем, и по кружечке доброго пива и, – неожиданность – когда Ленц снял фуражку, оказалось, что волосы у него даже белее, чем у Фауля. Впрочем, почти сразу обермайор понял, что его новый коллега совершенно седой) Ленц потащил Фауля на гору. Вагончик фуникулёра, называемого Тролльбанен, поскрипывая, довёз офицеров на вершину.

Справа над городом нависала гора Конгеберг с маяком на ней (маяк не действовал в период белых ночей), по центру в гавани болтались рыбачьи судёнышки, слева фьорд делил пополам длинный и широкий каменистый мыс.

– Видите мыс? – показал Ленц за фьорд, где у переправы лепились дома рыбаков и причалы с лодками. – Местные зовут его Край. Там скоро построят жильё и учреждения администрации Рейха. Оправдаете доверие – и вы будете там жить. А вот там, – он ещё повернулся влево, – Герресборг, мы проезжали мимо по дороге. Наша работа будет как раз в этом Герресборге. Напомните, какое сегодня число?

– Двадцать первое июня. Мидсоммар[19], – ответил штаб-ротмистр. Ох ты, он совсем забыл про один из главных норвегских праздников – Середину лета! Впрочем, уже два года как в Норвеге совсем другие праздники.

– Именно, – кивнул штурмбанфюрер. – Хорошо, что у вас сейчас белые ночи. Сегодня вечерком мы кое-куда съездим.

Они спустились в город. Ленц выдал новому подчинённому удостоверение сотрудника «Аненербе», где уже стояло звание «обермайор», и снабдил Фауля авансом на расходы.