В альбоме были и совсем старые фотографии – даже в сепии; Рике знала, что так называются оттенки коричневого цвета на снимках начала прошлого века. Там мужчины в чопорных костюмах стояли позади женщин, сидевших на строгих стульях в напряжённой позе. Иногда попадались дети в матросских костюмчиках или смешных платьицах. На одном из подписанных снимков оказался Джонатан Лунд. Рике вспомнила, что так звали инженера, который построил городской фуникулёр на гору Старый Тролль. «Ух ты! Дед или прадед Илзе, наверно», решила она.
Наставница Рике вернулась в гостиную, поставила на столик маслёнку, сахарницу, кофейник, корзинку с конфетами, снова вышла, принесла полное блюдо благоухающего горячего имбирного печенья и присела, наконец, слева от своей ученицы. Та как раз дошла до чёрно-белых снимков, по виду – тридцатых-сороковых годов.
– Угощайся, милая! – добрые морщинки вокруг глаз Илзе так и приглашали отведать сладостей и выпечки. Она налила им кофе в чашки. Рике протянула руку и взяла печенье. Пальцам стало горячо, девочка поспешно откусила кусочек и положила остаток в тарелку. Ее заинтересовал один снимок – на нем несколько молодых офицеров в форме Морских Псов обнимались со смеющимися светловолосыми девушками на тролльхавенской набережной, а за ними солнце бросало на воду фьорда сверкающие блики.
– А вот это тоже ваши родственники?
Женщина прищурилась, рассматривая через толстые стекла очков фотокарточку, на которую показала Рике.
– О да, милая, – вздохнула она. – Короткий палец ткнул в офицера и девушку, которую он обнимал за талию. – Это мои отец и мать.
Рике чуть не уронила альбом. Отец Илзе Лунд – Морской Пёс???
– Но… Как? – выдавила она.
Илзе невесело усмехнулась.
– Да, Рике, я и моя сестра – дети войны. Знаешь, кто это такие?
– Краем уха слышала, – замялась Рике. Дети войны – это было что-то стыдное, из времен оккупации, о чем не говорят вслух в приличной компании.
– Даже сейчас об этом не любят вспоминать. Мы – дети врагов. Детство было такое, что никому не пожелаешь… Но давай лучше сейчас не будем о грустном. Ты же хотела меня о чем-то расспросить?
– А, да! Про оптический эффект!
– Это вам учитель в школе рассказал? – Илзе сделала большие глаза. – Сейчас я тебе открою страшную тайну! Аура – это и правда оптический эффект!
Она дробно засмеялась, будто сушеный горох в жестяной банке трясли. Рике уставилась на нее, приоткрыв рот.
– Все, что ты видишь – оптический эффект, моя милая. Так и аура. На самом деле ты видишь не ауру, а этот оптический эффект. Но, – она подняла палец, – если будешь регулярно практиковаться, то мозг привыкнет к тому, что ты «видишь» ауру. И тогда остальные органы чувств начнут «достраивать» картинку, и «видение» поможет тебе взаправду видеть тонкие тела людей. И цвета, и болезни, и ещё многое. Ведь в театре же ты сама видела, а там некому было эти эффекты создавать. Не очень понятно пока? – улыбнулась она. – Ну ничего, со временем разберёмся.
– Угу. – Глоток кофе. Кусочек вкуснющего печенья. – Скажите: а вот смотрю, у некоторых людей аура – я её ещё дымкой называю – над головой в такой конус превращается. Это тоже оптическое… эээ… или что-то необычное?
– О, а говоришь, оптический эффект. – Илзе понизила голос. – Знаешь, Рике, думаю, что это тревожный знак. Я тоже в последнее время вижу таких людей. Не хочу пугать, но… У нас все разговоры сегодня скатываются к разным неприятностям. Расскажи-ка мне, что у тебя происходило.
Рике рассказала и про поездку в Герресборг, и про Тормунда и его многогранного деда, и про то, как молодой Торссон напал на еддейских мальчишек. Наставница слушала, задумчиво кивая. При упоминании еддеев она оживилась.
– Ты, значит, ему ссадину промыла и продезинфицировала. А он что?