Её звали Марианна Перкинс. Она была чародейкой. Не волшебницей, какие во множестве обитали в этом мире, а чародейкой из иного мира – созданием, не использующим внешнее волшебство, разлитое в пространстве, а самим воплощением волшебства. Марианна старалась не афишировать этого, но скрыть информацию от лорда Бинкиса и его начальника охраны, проверявших малейшие детали, ей не удалось, и она предпочла рассказать правду.
– Дело в том, – честно сказала Марианна, – что мне очень нужна эта работа. А вам, то есть, вашей семье, нужна хорошая няня. Да, я чародейка, но клятва не позволит мне причинить вам хоть какой-то вред, даже если я захочу этого. А я не хочу. Не желаю вам зла.
Лорд и леди Бинкис немного посовещались в свете новой информации, но решили дать девушке испытательный срок.
Так должность няни маленького Стивена получила девушка из зеркала. Она немедленно принесла клятву, которая обеспечивала безопасность всех обитателей замка и приступила к работе.
Выйдя из кабинета, Марианна столкнулась с поджидавшими результата детьми. Она произнесла:
– Теперь можно и познакомиться. Я – Марианна. Это, – она указала на лису, – Диана.
– Роберт, – сказал мальчик.
– Мэгара, – представилась девочка.
– Гаррет, – вторил дракон.
– Рада знакомству, – подвела итог Марианна и поздоровалась с подошедшей Клавдией.
– Значит, это вы няня для Стивена? – домоправительница внимательно изучила девушку. – Пойдёмте, я покажу вашу комнату. Вы сможете приступить к обязанностям немедленно?
– Конечно, – кивнула Марианна, цепляясь за ручку чемодана. – До встречи, Роберт, Мэгара.
Девушка ушла следом за Клавдией. А юные Бинкисы, переглянувшись, отправились в детские покои.
Леди Клара уже была там. Она укладывала Стивена спать. Тот капризничал.
– Мама, – негромко позвал Роберт, подходя к ней, – почему вы решили нанять госпожу Перкинс? Вы отказали шести няням с превосходными рекомендациями, ради столь молодой и явно неопытной девушки? Тем более, она странная…
– Она идеальный вариант, Роберт, – рассеянно отозвалась леди Клара. – Видишь ли, в нашем замке лучше иметь кого-то, способного легко принять его фокусы. Чародейка? Она поклялась, так что мы можем быть спокойны. Мэг, милая, как ты? Температура не поднималась?
– Нет, – помотала головой Мэг. – Но я ещё плохо себя чувствую.
– Милая, ты можешь сильно отстать по учебной программе, – обеспокоенно сказала леди Клара. – Может быть, пора вернуться в пансион?
– Мама, я же занимаюсь сама! – жалобно воскликнула Мэг. – Я не отстану, обещаю! Только не отправляйте меня пока!
– Мэг, ты ещё нездорова, я знаю, – леди Клара погладила дочь по голове. – Я просто волнуюсь за твои успехи в учёбе. Роберт каждый вечер возвращается домой и рассказывает, как дела, а тебя я вижу только на каникулах… или когда ты болеешь и потому отстаёшь.