– Ты потервожил его среди ночи? – удивился Енох.
– Старики вроде Перплексуса спят мало, – заметил Миллард. – А с тех пор, как мы спасли его от ускоренного старения, он стал ко мне очень дружелюбно относиться. – Судя по голосу, Миллард очень гордился собой, и я мог понять почему: он завел дружбу с одним из своих героев. – Но не будем отвлекаться. Итак, я рассказал ему о нашей загадке, фрагменте карты и бормотании бывшей пусто́ты. Перплексус отметил, что если петля Ви находится в Америке – а мне кажется, что так оно и есть, – и если в ней бушуют ураганы, – как следует из фраз «большой ветер» и «в сердце бури», то разумнее всего начать поиски на американском Среднем Западе. В центре страны расположен довольно широкий вытянутый участок, который в народе известен под названием «Аллея торнадо».
– Точно, – сказала Нур, кивая. – Небраска, Оклахома, Канзас… Штаты «Волшебника из страны Оз».
– А у тебя есть какие-нибудь идеи? – спросила Бронвин, сверля Еноха взглядом.
Тот нахмурился.
– Честно говоря, я планировал посвятить утро релаксации и праздности. Но думаю, что это уже не актуально.
– Ну, какая уж здесь релаксация, – рассмеялся я.
– О, в Акре есть свои прелести. Всегда можно полюбоваться повешением… Или принять грязевую ванну в Лихорадочной Канаве. – Он махнул в сторону темно-зеленого ручья.
На этой депрессивной ноте наш разговор закончился, и мы собрались расходиться.
– Послушай, Енох ведь пошутил, правда? – прошептала Нур.
– Конечно.
В этот момент что-то мягкое и влажное шлепнулось мне в спину.
– Вон он! – раздался злобный вопль, и когда я обернулся, следующий комок грязи попал мне прямо в грудь. – Убирайся туда, откуда пришел, жулик, самозванец!
Это был Зуд, полурыба-получеловек, у которого были ко мне кое-какие претензии. Высунувшись из воды по пояс, он швырял в меня комья мерзкой зеленой грязи.
– Прекрати! – крикнула Бронвин. Она оглядывалась в поисках увесистого предмета, который можно было бы бросить в Зуда, но ее опередили. Какая-то женщина, обитательница Канавы, выбрала именно этот момент, чтобы подняться из мутных глубин.
– Свободу передвижения и свободу от старения для всех! – крикнула женщина.
Ее «снаряд» угодил в меня и забрызгал Нур, которая стояла слишком близко.
Мои друзья принялись ругаться, приказывая болотным людям убираться прочь; Эмма зажгла на ладони огненный шар и с грозным видом размахивала им, но на хулиганов это не произвело впечатления. Оставалось только отступить на безопасное расстояние, что мы и сделали. С меня капала вязкая зеленая жижа. Нур повезло чуть больше, но ее одежда и лицо тоже были покрыты зелеными пятнами.
– Какого черта?! Что им от нас было нужно? – возмущалась она, оттирая грязь с рубашки.
– Они просто завидуют, потому что нам больше не приходится волноваться насчет быстрого старения, – объяснила Бронвин.