Журналистский псевдоним автора популярной колонки советов в газете «Чикаго-сан-таймс», под которым в разные времена писали Рут Кроули и Эстер Ледерер.
26
Хозяин (
27
Намек на рекламный лозунг. «“Честерфилд” – это удовольствие».
28
То есть «окажетесь на скользкой дорожке, в одном неосторожном движении от гибели». «Криско» – известная американская марка жиров и масел.
29
Имеется в виду «Филлмор уэст» – концертный зал в Сан-Франциско.
30
Знаменитая цитата из романа «Колыбель для кошки» К. Воннегута.
31
Эмерсон Ральф Уолдо (1803–1882) – американский философ и писатель. –
32
Роман В. К. Эндрюс.
33
Роман Грейс Металиес.
34
Перевод А. Кудрявицкого.
35