Штормовое предупреждение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Верно.

— Вы могли бы застрелить ее. Почему вы этого не сделали?

— Разве я мог? — мягко сказал Герике. — Вы так полагаете?

Парень вздохнул, внезапно расслабился и поставил винтовку прикладом на пол:

— Нет, не думаю, что могли бы.

Он двинулся прочь, потом остановился:

— Немного погодя я заварю чай. Хотите чашечку?

— Ничего не может быть лучше.

Лаклан очень медленно произнес:

— Я думал, что смогу застрелить вас. Я хотел отомстить за отца, но когда дошло до дела, не смог.

— Я вижу — сказал Герике.

Шаги замерли в коридоре. Очень осторожно он снова сел на краешек койки, и когда зажег спичку, чтобы закурить сигарету, рука дрожала.

***

«Мертвая Точка» была в пяти милях к юго-западу от Айдриггил Пойнт на острове Скай и боролась с плохой погодой. Петерсен был у руля, а Джего сидел за столом для карт, проверяя курс. Когда позади открылась дверь, он повернулся, ожидая кофе, а вместо этого увидел Янсена с листком сообщения в руке и странным блеском в глазах.

— Мне кажется, лейтенант найдет это сообщение интересным.

— Сообщение? — спросил Джего. — Из Маллейга? Боже, мы покинули это проклятое место всего час назад. Читайте.

— Как хочет лейтенант — сказал Янсен, явно забавляясь.

«Корветтен-капитан Герике, прятавшийся на „Катрине“, арестован. В настоящее время находится на Фаде. Просьба зайти туда завтра на пути из Сторновея и взять его под стражу.»

Джего недоверчиво посмотрел на него, выхватил сообщение и перечел сам:

— Это невозможно.

— Боюсь, что это случилось, сэр. Доброе слово пришло прямо от самого капитана Мюррея.