— Я сказал вам, кто я, и это все, что от меня требуется. Извините, капитан Воан, мне нечего больше сказать.
— Хорошо — сказал Воан, — вы вынуждаете меня стать неприятным. Вы действительно не оставляете мне другого выбора.
— Что ж, несите резиновые шланги. Но это ничего не изменит.
Воан поморщился:
— Вы не в гестапо. Мы не действуем подобным образом.
— Тогда я с большим нетерпением хотел бы услышать ваши предложения — заверил его Герике.
Воан открыл второй скоросшиватель:
— Пятого апреля тысяча девятьсот сорок второго года в американских водах вблизи Род Айленда вы потопили нефтяной танкер по имени «Сан Кристобаль».
— Совершенно верно.
— Вы осведомлены, конечно, что это было испанское судно, зарегистрированное в Бильбао, и что торпедировать и затопить его — значило войти в противоречие с законами войны?
— Я другого мнения.
— Суть дела в том, что наши американские друзья хотят призвать вас к ответу. Из вежливости мы информировали американскую военно-морскую разведку о вашем пленении. Через два часа они предъявили официальное требование арестовать вас. Как я слышал, они собираются отправить вас в Штаты для суда.
Герике засмеялся:
— Какая чепуха! «Сан Кристобаль» чартерным рейсом перевозил нефть для американского военного департамента.
— Здесь не упоминается об этом факте.
— Странно — вся остальная информация кажется весьма аккуратной.
Воан пожал плечами:
— Американцы требуют вас, Герике, вот в чем дело, и если они станут судить вас, то последствия могут быть в высшей степени неприятными.
— Но вы могли бы предохранить меня от всего этого?
— Если вы пожелаете сотрудничать.