Штормовое предупреждение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Немного примитивно, но могло быть и хуже. Какие-нибудь жалобы, капитан?

Герике поднял скованные запястья:

— Может, это можно снять? Кроме всего, я же нахожусь в клетке.

— Извините — покачал Воан головой. — Но, может быть, вы почувствуете себя немного лучше, если узнаете, что пару часов назад мы получили разведрапорт от наших норвежских друзей в Бергене. Похоже, что U-235 под командованием контр-адмирала Фримеля дошла благополучно, минус семь-восемь метров носа.

Несколько мгновений Герике не мог воспринять сказанное и не смог что-либо ответить, так как снаружи раздались свистки проводников, топот бегущих ног.

Воан чопорно сказал четким, точным голосом:

— Что ж, капитан, я могу лишь пожелать безопасного путешествия через все опасности Северной Атлантики.

Герике улыбнулся:

— Будет иронией судьбы — оказаться в визире перископа старого камрада.

Воан отдал честь, кивнул Фишеру и, хромая, сошел на платформу. Джего сказал Герике:

— Я буду заглядывать время от времени. Путь до Глазго займет часов двенадцать или чуть больше.

— Я, собственно, не тороплюсь.

Джего вышел и к решетке подошел Карвер:

— Я тоже, сынок — мягко сказал он, — и для начала я снова заберу медали.

***

На Фаде дождь налетал с гавани и барабанил по окнам старого коттеджа. Рив сидел за столом, открытый дневник лежал перед ним. Ежедневный записи были старой привычкой, приобретенной в молодые годы на море. Не столько записи о событиях, сколько попытка сформулировать мысли. Он приложил спичку к трубке, взял ручку и начал писать.

«…моя жизнь, если ее можно назвать жизнью, стала странным делом, разновидностью метаморфоза, в котором все изменилось. Оливер Веделл Холмс однажды сказал, что от человека требуется, чтобы он разделял в опасностях бытия деяния и страсти своего времени, не рассчитывая выжить, и большую часть своей жизни я следовал его заповеди с необычайной верой. Но теперь я запутался в паутине дней, время шествует медленным темпом, и к какой же цели? Каков конец?»

Он положил перо и потолках ногой овчарку, развалившуюся на коврике перед камином:

— С дороги, рыжий дьявол.

Рори неохотно отодвинулся, Рив добавил в огонь несколько торфяных брикетов, потом посмотрел на часы:

— Почти время, Рори. Посмотрим, нет ли сегодня чего для нас? Может, там кто-нибудь в самом деле вспомнил, что мы еще существуем.