– Да уж, – сказал Римо. – Я уже чувствую себя лет на пятнадцать моложе.
– Мне казалось, вы жаловались на плохое самочувствие?
– Да, но все уже прошло.
Обняв его рукой за пояс, она помогла ему сойти с моста. Труп он решил оставить там, где он есть.
– Стоит вмешать в это дело полицию – и хлопот не оберешься.
– Но нас могут обвинить в убийстве!
– Поверьте мне.
– Я и ему поверила. А он пытался нас убить.
– А я тебя спас, дорогая. Так кому же ты собираешься верить теперь?
– Надеюсь, Римо, что вы правы. Но как теперь быть с НААН? Нам надо кому-то обо всем доложить.
– У меня для тебя плохие новости, – сказал Римо, силой заставляя себя идти прямо. – Эти “кто-то” – мы и есть.
– Да кто вы такие?
– Неважно. Поверь мне на слово. Пока что ничто другое тебе не помогло.
– Почему это я должна верить тебе на слово?
– Потому что все другие пытались тебя убить, – сказал Римо.
Использовав секретные каналы организации, Харолд В.Смит создал специальную аналитическую группу, которая занялась подсчетом количества похищенного урана. Оценки, конечно, были грубые, но вполне достоверные. Сопоставлялись две цифры – объемы обогащенного урана, который был использован легально, и количество всего произведенного урана. Разницу как раз и составляло расхищенное сырье.
Президент охарактеризовал это как первый существенный шаг в определении масштабов бедствия. Но в тот день, когда Президент позвонил в санатории Фолкрофт и спросил, сколько бомб можно изготовить из этого урана, Харолд Смит дал ему еще один важный ключ к определению этих масштабов.
– В тоннах? – уточнил он.
– Скажите главное, какая часть города может быть уничтожена этим оружием.
– Тот, кто украл этот уран, может произвести из него столько бомб, – тут Харолд Смит сделал паузу, чтобы набросать в блокноте несколько цифр, – чтобы уничтожить все Восточное побережье, включая Лонг-Айленд, до самого Сент-Луиса.