Сармат. Кофе на крови

22
18
20
22
24
26
28
30

— Когда это будет? — уже кричит Сарматов.

Старец, оторвав взгляд от шара, отвечает с глубокой печалью:

— Скоро...

— Как скоро? — растерянно спрашивает Сарматов.

— Поверь мне, до этого момента остался ничтожный отрезок времени в несколько лет.

Старец пытливо всматривается в лицо Сарматова и спрашивает:

— А воина не интересует его судьба?

— Моя судьба?.. Если все будет так, как ты говоришь, то я разделю ее со всеми!

— Много тяжких испытаний и скорби ждет тебя, воин! — восклицает старец и показывает на американца. — Твоя судьба прочнее цепи связана с судьбой этого воина — твоего пленника, потому что тот, кому оба вы служите, носит имя — Долг.

— Все это вы видите в шаре? — спрашивает Сарматов.

— Да, Река Времени концентрирует в этом шаре Память о Будущем так же, как ваши компьютеры концентрируют память о Прошлом...

— Вы хотите сказать — о настоящем...

— Настоящее — условно, воин! — качает головой старец. — Скорость, с которой Будущее переливается в Прошлое, выше даже скорости света.

Посмотрев в сторону веселящейся молодежи, старец произносит:

— На рассвете мои воины проводят вас до Главной реки. Пока же пусть твои воины, — он кивает на Алана, Бурлака, — повеселятся... Им вскоре предстоит долгий путь... Самый долгий...

Произнеся это, старец повернулся и перебросился несколькими словами на незнакомом языке со своим сыном. Поняв, что старец собирается уходить, Сарматов спохватился.

— Разреши мне задать еще один вопрос? — говорит он, дотрагиваясь до плеча старца.

— Слушаю тебя, воин, — говорит тот, обернувшись.

— Когда закончится эта война?

— Через полгода. Для того, чтобы ее закончить, тебя и послали сюда...