Оружие разрушения,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хуже. В старые времена такое называли «встречей в чистом поле».

– Быть не может! – вырвалось у Чиуна.

Римо повернулся к учителю.

– Ты понимаешь, о чем он?

– Конечно, понимает, – рявкнул Мелвис, набирая номер на мобильном телефоне. – Человек, водивший паровозы в доисторическую эпоху, не может не знать, что такое «встреча в чистом поле».

– Лично я понятия не имею, – фыркнул Римо.

– Подождите, – кивнул Мелвис и заорал в трубку: – Я вылетаю в Небраску! Здесь обыкновенный сход с рельсов. Типичный случай.

Он выключил телефон.

Оба мастера Синанджу посмотрели на него с такой укоризной, с какой учителя воскресной школы смотрели бы на нашкодившего мальчишку.

– Обратного еще никто не доказал, – виновато пожал плечами Каппер.

Глава 15

Оказавшись в Небраске, Римо подумал, что не зря Мелвис упомянул о «встрече в чистом поле». Повсюду, насколько хватало глаз, простирались кукурузные поля. Самолет шел на снижение. Несущиеся навстречу стебли кукурузы почему-то здорово напоминали солдат в зеленых гимнастерках.

В Линкольне, штат Небраска, все трое пересели в поджидавший их вертолет НСБП. Каппер велел пилоту взять курс на запад.

Вскоре внизу посреди поля показались серебристые ленты железнодорожных путей. Теперь вертолет летел точно над ними. Через некоторое время рельсы раздвоились. Появилась параллельная колея.

Несмотря на рев мотора, Мелвис Каппер донимал расспросами мастера Синанджу.

– До смерти хочется знать, на каком паровозе ты катался в молодости. По узкоколейке ездил?

– А как же.

– Класс! И у него был буфер, а не предохранительная решетка?

Желтое лицо Чиуна презрительно сморщилось.

– Предохранительную решетку изобрели в мире белых. Их нет даже у японцев.