— Да, я тоже видел его раньше.
— Где?
— Не знаю.
Они оцепенело, словно роботы, вглядывались в лицо убитого. Смерть Президента скорее всего означала для них отставку. Профессионализм не позволил им расплакаться.
Прошло несколько минут, но никто так и не вспомнил, чье это лицо.
— Ладно, — буркнул Уоркмен. — Давайте выносить трупы.
— Черт возьми, — злобно произнес один из агентов. — Просто повторение Далласа какое-то! Как могли мы так оплошать?
Эта мысль, казалось, пришла в голову всем одновременно.
— Ты тоже так думаешь? — с расстановкой спросил Уин.
— Не хотел бы, но...
Все снова собрались вокруг мертвого стрелка.
— О Господи, — произнес третий агент. — Это он!
— Да, — ответил Уоркмен. — Прекрасно понимаю. Это означает конец секретной службы в ее нынешнем виде. Перед нами лежит Ли Харви Освальд.
Уин Уоркмен отступил назад и изо всех сил пнул покойника.
— Вы понимаете, что это значит?
— Сдается мне, — монотонно произнес еще один агент, — что тип в шлеме похож на Джека Руби.
Все бросились к другому трупу. Часть шлема была разбита вдребезги, сквозь отверстие виднелась только половина лица.
— Похож на Руби. Правда, помоложе, — заметил Уин.
— А тот человек — вылитый Ли Харви Освальд, словно Руби и не застрелил его в шестьдесят третьем.
— Сколько тогда было Освальду?