Белая вода,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это значит, что кто-то с ним такое сделал?

В голосе Сирио послышалось рычание.

– А вы свяжитесь с береговой охраной. У них есть полный доклад.

Сирио Теставерде так и сделал. Он узнал все неприятные подробности смерти своего внука, включая разрисованное лицо и рыбу, вставленную туда, где рыбе делать нечего. Хотя много лет уже как он отказался от своего внука, позорившего честное имя Теставерде, сейчас его старческая кровь побежала горячо и быстро.

– Я отомщу за эту мерзость, – сказал Сирио тихим от негодования голосом.

– На данный момент у нас нет подозреваемых по этому делу, – официально информировал его офицер береговой охраны. – Это мог сделать кто угодно.

– Вот этот знак на его лице, он что-нибудь значит? – продолжал давить Сирио.

– Он мог сам себя так разукрасить.

– Зачем?

– Может быть, он хоккейный болельщик. Они любят разрисовывать себе лица в поддержку любимой команды.

– Хоккей? Томаззо – сицилиец! Мы не смотрим хоккей. Это не для нас.

– Кажется, этот бело-голубой символ – эмблема какой-то франко-канадской команды или что-то в этом роде. Я тоже не смотрю хоккей.

Сирио Теставерде забрал оскверненное тело внука, отвез его в похоронное бюро Кингспорта, а потом отправился в Объединенный клуб рыбаков и низким страстным голосом стал говорить всем, кто был согласен слушать.

– Это проклятые канадцы сделали такое с единственным сыном моего сына. Род Теставерде прервется из-за этих подонков, – бушевал Сирио.

– Канадцы? – переспросил кто-то недоверчиво.

– Разве они не захватывают наши суда? – продолжал наступать Сирио.

С этим согласились.

– Разве они не соперничают с нами за рыбу? – добавил старик.

С этим тоже никто не стал спорить.

– Они торчат в наших водах, сколько я себя помню и плаваю, а когда они вычистили наши воды, они закрыли свои. Разве мы выгнали канадцев из своих вод? Нет, не выгнали! А тогда это нечестно. И мы должны что-то сделать!