Белая вода,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Разрежьте ему живот, и спорить могу, найдете там голову, – продолжал упорствовать Римо.

– По крайней мере он не опустился до акул, – едко проронил Чиун.

А когда тело перевернули на живот, чтобы посмотреть, нет ли на нем ран, обнаружилась третья странность. И определенно самая странная из всех.

Из голубеющей щели заднего прохода мертвеца торчал серый рыбий хвост.

– Видала я странные вещи, но такое – никогда, – оторопело призналась Сэнди.

– Может быть, рыба пыталась съесть его и застряла, – сказал Римо тоном, из которого следовало, что он сам не вполне доверяет своей теории.

– Это палтус, свою рыбу я знаю, – возразила Сэнди. – Палтус никогда не ест мясо, и я представить себе не могу, как он сам по себе может забраться человеку в прямую кишку.

– А как это еще могло случиться?

– Двумя способами. Либо этот парень был неравнодушен к рыбам, либо кто-то затолкал ее ему в задницу.

– С какой целью? – спросил Римо.

– Ваши догадки тут стоят моих.

– Моя догадка – что эта рыба пыталась его съесть и застряла.

Мастер Синанджу протянул свои тонкие пальцы и потащил рыбу за хвост. Послышался мерзкий чавкающий звук, и рыба вышла наружу. За ней облако газов со смешанным ароматом утробных газов и гниющих внутренностей.

Все попятились назад, Чиун – все еще держа рыбу. Он поднял ее повыше, чтобы все ее видели.

Это была небольшая, сгнившая, серая рыбка с выпученными глазами, совершенно не аппетитная.

– Как бы она ни называлась, – прокомментировал Римо, – это не лучший приз.

– Палтус, – сказал Чиун.

– Белокорый палтус, – поправила его Сэнди.

– Вам лучше знать, – не стал спорить Римо, зажимая нос.

Теперь было видно, что горло рыбы было разрезано, будто под разинутым ртом открылась щелевидная улыбка. Чиун отбросил ее, и она шлепнулась на голое тело утопленника.