ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ ВТОРАЯ

22
18
20
22
24
26
28
30

«А впрочем, есть ли у нас выбор? — спросил себя капитан «Сагиты». — Мы прилетели на Стивею, чтобы собирать информацию о Вольном Флоте, и это лучшая из возможностей. Я с самого начала рассчитывал на помощь Одрина, и если тот говорит, что дело стоит риска, нам придется рискнуть. В конце концов, это наше ремесло».

— Деньги у меня имеются, Фейн, — заявил он. — Дело за тем, что ты можешь мне продать.

Торговец информацией довольно ухмыльнулся.

— Думаю, мы с тобой договоримся, друг мой.

* * *

Ближе к закату Мейз собрал общее собрание в кают-компании «Сагиты». Экипаж клипера состоял из четырнадцати человек, но всего трое остались от прежней команды: сам Рин, Линетт и Лан Ортис. Остальные были тельвенцами с кораблей Рэймина Тирса. «Сагита» была самым быстроходным кораблем в отряде Тирса, что делало ее идеальным разведчиком, и тельвенский командор предоставил Рину лучших людей из своих экипажей. Едва ли воины разгромленных Космических Сил Обороны были в восторге от того, что их передали в подчинение наемникам, но они знали, что такое военная дисциплина, и добросовестно выполняли приказы.

— Командир! — когда Мейз появился на пороге, все синхронно встали и вытянулись по стойке «смирно!», салютуя в тельвенской манере. Среди наемников такое было не принято, но Рин предпочел ответить на приветствие, после чего кивнул:

— Вольно, дамы и господа. Садитесь.

Он занял место во главе длинного стола. По углам, справа и слева, уселись Линетт и Ортис, как старшие офицерые. Остальные члены команды — восемь мужчин и три женщины, сменившие черно-зеленую униформу Сил Обороны на простые комбинезоны вольных астролетчиков — расселись по обе стороны.

— Как прошла встреча со стариной Одрином, командир? — поинтересовался Лан.

— Как и следовало ожидать, — ухмыльнулся Мейз. — Ублюдок не слишком изменился за пять лет. И, на наше счастье, не забросил былое ремесло.

— Еще бы, ведь оно приносит ему изрядный доход.

— Я только наслышана об этом Фейне Одрине, — заметила Линетт. — И в то, что я слышала, верится с большим трудом. Он действительно так хорош, как о нем говорят?

— В своем ремесле он — почти легенда, — ответил Рин. Видя недоумение на лицах тельвенцев, он предпочел объяснить. — Фейн Одрин — один из лучших охотников за информацией на Стивее, да и по всей Нейтральной зоне. Его осведомители расползлись повсюду. Они есть и в Вольном Флоте, поэтому для нас Одрин незаменим.

— Ему можно доверять, капитан Мейз? — с явным сомнением спросила одна из тельвенок, привлекательная темноволосая женщина лет тридцати.

— Это Стивея, лейтенант Делано, — почти весело ответил Рин. — Здесь никому нельзя доверять, но, как я сказал, без него нам просто не обойтись. Фейн Одрин не из тех, кого даже сам Ленг Дауэн может запугать. Конечно, высокими моральными принципами он не отличается, но за соответствующую плату сделает все что угодно, и, к счастью, у нас есть, чем ему заплатить. И еще одна новость, прежде чем мы начнем. Вы уже слышали о том, что в Астрене произошел переворот?

— Угу, — кивнул Ортис. — Об этом говорят на улицах. Кто бы мог подумать, что Теодору скинут с трона! Впрочем, в Астрене ее недолюбливали. Похоже, у кого-то, наконец, лопнуло терпение.

— Полагаю, нас это не затронет, — сказала Ирия Делано и скривила губы в неприязненной гримасе. — Даже когда в Астрене был порядок, имперцы не вмешивались в дела Нейтральной зоны. Сейчас им тем более будет не до нас.

— Фейн рассказал мне кое-что интересное, — объявил капитан «Сагиты». — Во главе переворота стояла наследная принцесса, дочь покойного Императора, — он выдержал эффектную паузу, прежде чем завершил. — Ее имя — Дамира Леонис.

Не без удовольствия Рин любовался вытянувшимися физиономиями Линетт и Ортиса.

— Дамира… — голос медноволосой девушки слегка дрогнул. — Ты хочешь сказать, Рин… наша Дамира?