Медвежатник

22
18
20
22
24
26
28
30

— Боюсь, у нас ничего не получится, — слегка покачал головой Савелий. — Время не вылечило меня, а только обострило болезнь. Я не отказался от своих прежних привычек и не знаю, где закончу свою жизнь. Мне даже неизвестно, какое коленце моя судьба выкинет завтра! Мне бы очень не хотелось доставлять тебе дополнительные страдания. Забудь меня, если сможешь.

Губы Елизаветы дрогнули, она отвернулась и через широкое окно ресторана принялась сосредоточенно рассматривать старого шарманщика. Присев на узенькую лавочку, тот поднял лицо кверху и с огромным удовольствием наслаждался теплыми летними лучами.

Вот кому было по-настоящему хорошо!

По щеке Елизаветы медленно потекла слезинка.

— Извини, — приложила она платок к глазам, — не хотела, так получилось, женская слабость. Так ты занимаешься все тем же?

— К сожалению. Я ничего другого не умею. Это как наркотик, один раз попробовал — и хочется еще. А я человек очень азартный, что, естественно, только усугубляет дело.

— Но ведь тебя же победили, — неожиданно улыбнулась Елизавета. — Ты не сумел взломать сейф из титановой стали.

— Откуда тебе это известно? — чуть поморщился Савелий. — Неприятно слышать о собственном поражении от женщины.

— Мне случайно как-то попались на глаза «Московские ведомости», там какой-то бойкий газетчик написал, что ты трижды проникал в помещение банков. Пытался просверлить в сейфах из титановой стали дверцы, но ничего из этого не вышло. Это правда?

Савелий улыбнулся и отрицательно покачал головой:

— Репортер соврал. На самом деле я предпринял шесть попыток. Но все они закончились неудачно. Хочу сказать откровенно, после расставания с тобой мне очень не везло. Ты мне приносила удачу. Первый раз, когда я проник в здание, едва не попался. Через несколько минут в дом ворвалась полиция. И мне до самого утра пришлось прятаться за портьерой. Второй раз мне пришлось спасаться через запасной ход, и, не подоспей вовремя моя пролетка, нашей встречи могло не быть. В третий раз я благополучно проник в здание, сумел пробраться в хранилище, но когда я уже разложил инструменты, чтобы открыть дверцу сейфа, как вдруг обнаружилось, что управляющий еще не ушел и в ближайшие несколько минут должен осмотреть хранилище. Как ты знаешь, я ведь не мокрушник, — брезгливо поморщился Савелий. — Пришлось сразу уйти. Я даже не успел собрать инструменты. Так что полиция имела возможность досконально изучить мои орудия труда. Для меня это была большая потеря. Месяца два ушло на то, чтобы изготовить соответствующие инструменты заново. Мне приходилось обращаться за консультацией к металлургам, с их помощью мне удалось изготовить несколько сверхпрочных сверл. Одним из них я даже просверлил отверстие в сантиметр глубиной. Но оно, сильно накалившись, лопнуло. Мне ничего более не оставалось, как закрыть свой саквояж и отправиться в обратную дорогу.

— Это и в самом деле неприятно, — искренне посочувствовала Елизавета. — Представляю! Для тебя это было большим ударом.

Савелий поймал взгляд Елизаветы.

— Не больше, чем в тот день, когда мы расстались, — сдержанно заявил Савелий.

— Так, значит, что тебя все-таки победили? — Теперь в глазах Елизаветы засияли искорки веселья.

Савелий оставался серьезным.

— Выходит, что так.

— А хочешь, я тебе помогу одолеть сверхпрочную сталь? — с вызовом произнесла Елизавета.

Савелий невольно улыбнулся:

— Это каким же образом? Ты знаешь какое-то заветное слово?