Медвежатник

22
18
20
22
24
26
28
30

— Стало быть, ты честный человек? — очень серьезно поинтересовался Ксенофонтов.

— А то как же! — поддакнул Костыль. — Во всей Москве только два человека честных, а я среди них.

— Ну а еще кто же честен? — слегка улыбнулся Ксенофонтов. Странный разговор начинал его слегка забавлять.

— Неужто вы не знаете? — очень искренне удивился Степка Костыль. — А другой человек — вы будете, ваше высокоблагородие.

— Спасибо тебе, голубчик, за столь высокую оценку. Ступайте дальше, господа, этого шельмеца я знаю, документы у него в порядке. Малый он безобидный, несмотря на то что уж очень на черта похож, если кого и может обидеть, так только себе подобных. Да и обида та невелика, разве что суму с мелочью сопрет у собрата.

— А ну вылазь! — громко заорал молоденький городовой, пытаясь вытянуть за ногу какого-то босяка.

Мужичок усиленно сопротивлялся, крепко орал и не желал появляться пред светлые очи пристава.

— Вылазь, говорю, не то хуже будет! — совсем разволновался городовой, проявляя невиданное усердие.

Через несколько минут борьбы, не без помощи подскочивших полицейских, из-под нар выволокли крепкого босяка лет тридцати.

— Какой сюрприз! — обрадованно воскликнул Ксенофонтов. — Какая встреча! Вы знаете, кто это такой, господа? — ткнул пальцем пристав в мазурика. — Да это же сам Васька Хруль! А знаешь, я тебя давно разыскиваю. Познакомьтесь, господа, домушник, причем высшей квалификации. Помните, третьего дня был купеческий дом ограблен на Басманной? Так вот, это его рук дело.

— Господин начальник, не я это. Вот тебе истинный крест, не я! — усердно крестился мазурик.

— Эх, батенька, — печально качал головой пристав. — Вижу, что креста на тебе нет. Что же ты отпираешься, если твои пальчики на подоконнике остались? А может, ты к купцам первой гильдии в гости заходил? Случаем, не к дочке ли его красавице сватался? — скрестил на животе руки Ксенофонтов. — Она девка видная, красивая, по ней половина Москвы с ума сходит. А тут еще и приданое дадут немалое. Поди, целый миллион будет! Такое состояние за всю жизнь не истратишь.

— Вам все, господин начальник, шуточки, — поднялся, отряхиваясь, Васька Хруль.

— Только одного я не могу понять, Васька, — печально выдохнул Ксенофонтов. — Как это ты, такой уважаемый человек, можно сказать, в своем деле виртуоз, и под лавку залез? А с кем дружбу завел? С «не помнящими родства»!

— Господин начальник, ты мне на психику не дави, я сам ученый, — грубовато заметил Хруль.

— А об этом я наслышан, милейший, твое дело у меня на полочке стоит. И хочу тебе заметить, что оно не пылится, просматриваю я его временами. Вот что, любезный, — обратился Ксенофонтов к одному из стоящих рядом городовых, — отведи его к остальным непутевым, у меня к нему разговор особый имеется. Да стерегите его как следует, — сурово посмотрел он, — а то парень прыткий, на многое способен.

— От меня не убежит, — грозно заверил городовой и, завернув Ваське Хрулю руку за спину, громко скомандовал: — А ну пошел! И не балуй у меня, а то живо кулаком в рыло схлопочешь.

— Ты бы полегче, господин городовой, — взвыл от боли Васька, — так ведь ненароком и без руки остаться можно.

— Ничего страшного не случится. Домушничать перестанешь, — вытолкал Ваську к выходу городовой.

— Без куска хлеба останусь.