– А что, я заразный? – нахмурился Смайс.
– Можно сказать и так.
Зуммер радиостанции, которая лежала на столике рядом, не дал им договорить.
– Слушаю! – зло сказал Льюис.
– Сэр, у нас проблемы! – раздался голос сержанта Гаррисона, которого временно назначили исполнять обязанности командира взвода охраны.
– Что такое? – насторожился Смайс, почувствовав, как под ложечкой неприятно заныло.
– В зоне «три» наблюдаем двух вооруженных людей.
Льюис сел. На пол полетел планшет доктора, который лежал на животе.
– Кто они?
– Не могу знать, сэр, – ответил сержант.
– Они чернокожие?
– Нет, сэр, – словно примитивный робот, механически сказал Гаррисон.
– Объявите тревогу…
– У нас есть на каждый случай список принимаемых мер, – не дал ему договорить сержант. – Мы усилили наблюдение, выставили дополнительные посты.
– Разве вы не должны выяснить, кто эти люди?
– Пока они не предпримут попытки проникновения на территорию, – нет, но в связи со сложившейся ситуацией я уже принял меры и выслал туда дежурную смену. Мне только что доложили, что это охранники геологической экспедиции.
– Вы уверены? Может, это русские или китайцы?
– Скорее арабы, – ответил Гаррисон. – Точно, они. Я уверен. И не беспокойтесь так. У нас не часто, но бывают подобные инциденты. Кстати, в лазарет и вовсе разрешено свободно пропускать местных жителей.
Все это было известно Смайсу. Однако он теперь знал и то, что совсем близко, по меркам малозаселенной Африки, высадился десант.
– Наблюдать, – охрипшим от волнения голосом приказал Льюис и снова опустился на подушку. – Обо всех изменениях обстановки немедленно докладывать мне.