Благодаря своей камуфляжной окраске африканские гадюки сливаются с окружающей местностью. Вот почему они чаще всего кусают неосторожных людей.
Я поехал на разведку по адресу, который Жанетт выслала мне эсэмэской. Крааль Быка назывался «Поместье Галло» и находился в богатом квартале в двух шагах от йоханнесбургского Загородного клуба. Улица заканчивалась тупиком. За высокими деревьями — двухметровая оштукатуренная стена, за которой виднеется крыша дома. Проволоки сверху нет; уже хорошо. По другую сторону стены — кусты, деревья, лианы. Сад разросся; в нем есть где укрыться.
Электронные ворота с видеокамерой украшали две таблички: «Охранное бюро „Питон“. Сигнализация; вооруженный отпор». И вторая: «Видеонаблюдение „Питон“. Круглосуточно!»
Глупо было бы надеяться, что его дом не оснащен сигнализацией. Я и не надеялся. Круглосуточное видеонаблюдение увеличивало степень риска, но ненамного.
Мимо проехала патрульная машина частной охранной компании «Орлиный глаз». Снова ассоциации с животным миром. Может быть, Лоттер прав и подобные параллели впечатались в нашу культуру?
Доехав до конца улицы, я развернулся, притворившись, будто ищу нужный дом, еще раз медленно проехал мимо дома Инкунзи, хорошенько все осмотрел. Потом уехал. Стоять и глазеть в таком квартале нельзя. Вот что представляло самое большое препятствие.
В торговом центре «Сандтон-Сити» я купил цифровой фотоаппарат «Панасоник-FX37», головной фонарь «Энерджайзер» с красным фильтром, бейсболку, дешевую пластмассовую оправу для очков, тонкие кожаные перчатки и книгу для чтения «О ловкачах, тиранах и ренегатах» Макса Дюпреза. Потом вернулся в мотель.
Чуть позже в дверь ко мне постучалась гримерша. Звали ее Ванда. Она оказалась симпатичной шатенкой за тридцать с круглым ангельским личиком, добрыми глазами и развитым чувством юмора. Увидев мое лицо, она заметила:
— Надеюсь, у того, другого, вид похуже.
Она усадила меня на высокий складной стул, который принесла с собой. На кровать поставила алюминиевый чемоданчик с кистями, пудрой, красками и помадами. Она подошла ко мне вплотную и похлопала по моему лицу круглой губкой. От нее приятно пахло.
— Откуда вы знаете Жанетт? — спросил я.
— Мы с ней любовницы, — без тени смущения ответила гримерша.
— Неудачное замужество?
— Нет. Такой уродилась. А вы?
— И я родился битым.
Она рассмеялась приятным, грудным смехом.
Закончив гримировать меня, она отступила на шаг, чтобы полюбоваться своей работой, и предупредила:
— Не трите лицо. Не потейте, не прижимайтесь ни к кому вплотную, не чешитесь, даже если будет зудеть. Перед сном смойте водой с мылом. — Она поднесла мне небольшое зеркальце, чтобы я оценил ее старания.
— Брэд Питт, — сказал я.
— Бредовый Питт. — Она рассмеялась и начала укладывать свои вещи.