Тайна острова Солсбери

22
18
20
22
24
26
28
30

Охранников здесь немного – единственный наряд из четырех вооруженных молодцов толчется в холле. Уровень устроен точно так же, как и все остальные: низкий потолок и длинный коридор с бесчисленным количеством холлов и кабинетов по обе стороны.

Далеко идти не приходится – в первом же помещении, на двери которого красуется табличка «Очищенный минерал», нас уже ждут. Помещение не похоже на лабораторный кабинет. Это скорее небольшое хранилище со стеллажами вдоль боковой стены, со стойкой, из-за которой едва виднеется лысина пожилого мужчины в очках и белом халате.

– Здравствуйте, Осип Архипович, – поднимается он и кладет на стойку журнал. – Двенадцать контейнеров готовы к отправке. Расписывайтесь…

Комендант ставит подпись на последней странице, забирает у меня пакет с урнами и приказывает нам взять контейнеры.

Вынимаем из ячеек стеллажа блестящие металлические чемоданы и несем их к выходу.

Они чертовски тяжелые – каждый весит килограммов по сорок. Здоровым членам бригады эта ноша под силу, а вот Чубаров с Антохой еле справляются.

Наконец мы в лифте и поднимаемся на поверхность.

* * *

Наверху у лифта встречает охрана и сопровождает нас до грузовой кабины вертолета, словно в блестящих чемоданах не куски черного минерала, а слитки чистого золота.

Крышка ангара сдвинута, пилоты на рабочих местах в кабине. Техники сворачивают длинные брезентовые рукава тепловой пушки, отогревавшей двигатели, редуктор и прочие внутренности винтокрылой машины. Она с минуты на минуту начнет раскручивать винты.

Над нами ясное небо, косые лучи низко висящего над горизонтом солнца едва освещают крышу металлического сооружения. Шумно втягивая в легкие свежий воздух, мы по очереди подаем технику контейнеры, комендант вручает ему пакет с урнами.

На этом наша миссия окончена. Жаль, что необременительное занятие с возможностью подышать нормальным воздухом такое непродолжительное. Сейчас комендант вряд ли поручит нам новую работу – скоро обед. А вот после столовой как пить дать погонит драить сортиры или придумает еще какую-нибудь пакость.

– Ждите меня у «дота», – басит Осип Архипович. – Я скоро…

Стоим, ждем. Курить внутри ангара строго запрещено, о чем красноречиво свидетельствуют яркие наклейки, поэтому наши курящие товарищи терпят, глазея на подготовку вертолета к пробному запуску…

Через минуту выхлопные патрубки выпускают облачко керосинового перегара; турбины быстро набирают обороты; вслед за ними раскручиваются и винты. Обслуга прячется от поднявшегося ветра за «дот»…

Вскоре пилот подзывает техника и что-то ему говорит. Техник бежит к лифтовому бункеру, встает перед маленьким монитором и нажимает кнопку вызова.

– Слушаю, – отвечает появившаяся на экране голова охранника.

– Вертолет к вылету готов. Можно поднимать пассажиров и провожающих.

– Отправляем. Встречайте…

Проходит еще некоторое время. Пронзительно взвывает сирена и мигает красная лампа над проемом лифта. Тяжелые бронированные двери медленно расползаются, из кабины вываливается толпа в оранжевых комбинезонах, среди которых я узнаю одного из счастливчиков, выигравших конкурс забойщиков. Он выделяется из толпы тем, что одет в обычную куртку.

Его фамилия либо Корниенко, либо Парамонов – я точно не знаю. Зато теперь – вблизи и при ярком естественном освещении – появляется возможность лучше рассмотреть его внешность.