Тайна острова Солсбери

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я готов.

– Ты даже не обмазался жиром? – вскидывает брови комендант. – Там на столе целая банка…

– Обойдусь. Ненавижу жир.

– Тогда пошли…

Мы спускаемся по наклонной петле на площадку корытной мойки. Осип Архипович привязывает один конец фала к вмурованной в бетон стальной скобе. Другой конец я закрепляю на поясе. Надеваю маску, включаю фонарь.

Комендант хлопает по плечу:

– Удачи. Если будет худо, дергай фал. Вытащим…

Подхожу к краю. Здесь по-прежнему стоит жуткая вонь, от которой пощипывает глаза.

Смотрю вниз. Уровень воды по сравнению с предыдущим заплывом действительно повысился метра на три-четыре. Теперь с поверхности можно было вылезти по вмурованной в бетон металлической лестнице.

Прочистив легкие, прыгаю в воду.

Часть третья

Абиссаль[1]

Пролог

Российская Федерация, архипелаг Земля Франца-Иосифа. Остров Солсбери – остров Земля Александры. День седьмой, первая половина дня

С минуту постояв возле шумной группы шахтеров, техник подошел к пассажиру и потянул за рукав:

– Пора, приятель.

– Брось! – заржал кто-то из его друзей. – «Вертушка» все равно без Санька не улетит!..

– Еще как улетит, – усмехнулся техник. – Смотри, как бы не пришлось ждать следующего рейса.

– Ладно, мужики, бывайте, – пожал он каждому руку. – Адрес мой знаете, так что заезжайте, приглашаю всех.

Поправив на плече ремень сумки, счастливчик зашагал к вертолету. Техник помог ему и двум охранникам разместиться внутри тесноватой грузовой кабины, заставленной серебристыми контейнерами. Затем захлопнул снаружи дверцу и подал пилоту знак: «Все в порядке, посадка закончена. Можете взлетать».

Кивнув, пилот начал плавно увеличивать мощность двигателей…