Террор в Северном море

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нам нужен премьер-министр, — ответил Макги.

— Ты хочешь, чтобы я позволил тебе переговорить с премьер-министром?

— Нет, — сказал Макги. — Кое-что побольше.

Баркер почти перестал дышать. Он откинулся на спинку кресла. Уперевшись руками в столешницу, он стал рассматривать ногти. Так он долго сидел неподвижно, и из радиоприемника не доносилось ни звука. Наконец Баркер приблизился к микрофону и заговорил:

— Ты хочешь сказать, он нужен тебе собственной персоной?

— Ага. Именно это я и хочу сказать.

— И где ты собираешься провести эту великую встречу?

— На Чарли-2, — сказал Макги.

Мастерс стиснул кулаки. Он подумывал о налете подразделений СПП, расположенных на базе коммандос МП в Экнекерри. Он чувствовал себя несчастным, потому что отчаянно хотел вызвать их и разобраться с террористами, но все это выглядело маловероятным. Разжав кулаки, он посмотрел в окно. Над морем неслись тучи. Он увидел, что день превратился в вечер, услыхал завывание ветра и почувствовал, как стало холоднее.

— Ты шутишь, — сказал Баркер.

— Нисколько, — ответил Макги.

— Ты же понимаешь, что мы не можем позволить ПМ вылететь отсюда.

— Понимаю, но у вас выбора нет, — сказал Макги.

Баркер вслушивался в потрескивание статики как загипнотизированный. Требования были немыслимые. А об альтернативе и думать не хотелось. Он в отчаянии поглядел на Мастерса и Тернера и постарался заполнить паузу как мог.

— Я не могу сделать это, — сказал он.

— Придется, — ответил Макги. — Мне нужен премьер-министр. И он нужен мне здесь к 19.00. Если через пятнадцать минут после назначенного срока он так и не появится, я взорву бомбу.

— Но ведь и ты взорвешься с ней, — напомнил ему Баркер.

— Ты уже говорил это, — ответил Макги. — И я говорю тебе снова: нас это не волнует. У нас достигнуто соглашение пойти на это в крайнем случае. И мы готовы умереть.

— Но зачем вам премьер-министр?

— Я хочу предъявить ему наши требования.