Террор в Северном море

22
18
20
22
24
26
28
30

Один из террористов вышел вперед, схватил Мастерса за плечо, развернул к вертолету и грубыми пинками заставил расставить ноги пошире. Мастерс не сопротивлялся.

Террорист обыскал его, отступил назад и махнул Баркеру.

— Твоя очередь, — сказал он.

Баркер повернулся лицом к «стрекозе», закинул руки за голову и расставил ноги. Террорист со знанием дела обхлопал его и кивнул премьер-министру.

— Ты тоже, — спокойно сказал он.

ПМ расправил широкие плечи и уставился в лицо террористу.

— Я премьер-министр Соединенного Королевства, — заявил он. — Я не ношу оружия.

Террорист поднял ствол пистолета-пулемета МР5 и прицелился в ПМ.

— А мне плевать, — сказал он. — Положи руки на «вертушку».

ПМ рассвирепел, но подчинился. Террорист обыскал его и шагнул в сторону, сказав:

— Так, теперь кругом.

Троица развернулась лицом к кольцу вооруженных террористов. Завывал ветер.

— Где Макги? — снова спросил Мастерс.

— В радиорубке, — ответил террорист, который их обыскивал.

— Я знаю, где она расположена, — сказал Мастерс. — Идем прямо туда?

— Прямо туда. Ты впереди.

Террорист мазнул своим МР5, обступившие люди раздвинулись, образовав проход, и Мастерс, а за ним ПМ и Баркер двинулись по мосткам. Глянув влево и вправо, ПМ увидел нацеленное на него оружие. Он ощутил внутреннее напряжение, но не от страха, а от ощущения высоты. Часть террористов шла впереди, часть — сзади. ПМ, шагнув на мосток, ощутил порыв ледяного ветра. Следуя вслед за Баркером, он посмотрел вниз и почувствовал головокружение. На колышущихся далеко внизу волнах прыгали отражения огней. ПМ глубоко вдохнул и покрепче ухватился за поручни. По сторонам ничего не было, кроме моря и неба, темных, пронизанных одинокими звуками плещущейся воды, завывающего ветра. ПМ остановился. Сзади его подтолкнули стволом. Он осторожно двинулся вниз и наконец очутился на палубе, рядом с Мастерсом и Баркером.

— Не задерживайтесь, — сказал возглавлявший процессию террорист. — Вы тут не для того, чтобы любоваться пейзажем.

Когда они пересекали главную палубу, вооруженные люди образовали вокруг них кольцо. Вдоль модулей стояли другие террористы, разглядывая процессию с интересом, посмеиваясь, отпуская иронические замечания. ПМ, сохраняя достоинство, ни на что не реагировал, продолжая свой путь мимо огромных нефтяных резервуаров и вышек, под кранами и мостками. Палуба под ногой скользила от грязи и нефти. Идти приходилось то в ярком свете прожекторов, то в слепящей тьме. На буровой палубе стояла тишина. Слышны были только вой ветра, плеск моря и звонкие удары башмаков по металлу.

Они подошли к стальному трапу, ведущему вверх, к очередной палубе. Впереди стал карабкаться террорист, за ним Мастерс и Баркер, а за ними тяжело дышащий ПМ. Подъем предстоял вертикальный, а ПМ не привык к таким упражнениям; когда он взобрался наверх, то почувствовал, что задыхается, мышцы болели. Баркер усмехнулся, одновременно весело и восхищенно. Мастерс напряженно всматривался в окружающее, все фиксируя в памяти. Проследив за взглядом сержанта, ПМ увидел радиорубку. Дверь была открыта, пропуская наружу свет, и в дверном проеме виден был силуэт какого-то человека, окруженного охраной.