Китайский детонатор

22
18
20
22
24
26
28
30

– Потому что хитрый дьявол. Хитрый морской дьявол. Следи за ним и сразу сообщай, если что.

Изображая беззаботного отдыхающего, Хромов сделал еще несколько виражей на своем скутере, когда спецназовец позвонил снова:

– Наверное, ты был прав. Человек из катера пересел в водное такси. И теперь плывет к китаянке.

– Предупреди Аргушева. А Маконин пусть не высовывается.

Через несколько минут последовало сообщение, что таксист погрузил контейнеры в свое суденышко. Туда же села Лилинг Фань. Такси возвращается к катеру.

– Считай, они приплыли, – сказал Хромов.

Он включил свой хитрый мобильник, пробежался пальцами по кнопкам и увидел на экране белую точку на фоне спутниковой карты. Радиомаяк в косметичке китаянки работал исправно. Хромов не ошибся. Как все не слишком молодые и не слишком привлекательные женщины, Лилинг не расставалась с набором макияжа.

Двигатель скутера под Хромовым взревел, унося его в нужном направлении.

* * *

Виктор Хоу запустил спаренные винты «Морского дьявола», наблюдая за тем, как Лилинг Фань перебирается к нему из водного такси – утлого суденышка с ветхим тентом и потертыми скатами по бортам. Багаж и контейнеры находились уже на палубе. В общей сложности их было четыре – Хоу прихватил с собой и те, что раздобыл прежде. Он был очень предусмотрительным человеком и всегда все тщательно продумывал.

Это был мужчина среднего роста, с широкими плечами, мощной шеей и узкими бедрами. Его азиатское лицо было совершенно непроницаемым. Лишь бегающие глаза выдавали его волнение.

– С грузом все в порядке? – спросил он, вместо приветствия.

Лилинг кивнула. Тогда и только тогда Хоу позволил себе изобразить нечто вроде улыбки, то есть растянул губы на несколько миллиметров. Расплатившись с таксистом и его помощником, он убрал холостые обороты, направляя катер по плавной дуге к выходу из залива.

За его спиной процокали каблуки Лилинг Фань, подошедшей и остановившейся рядом.

«Тупая жирная сука, – подумал он. – Додумалась надеть свои ходули на корабль».

Он покрепче обхватил штурвал, глядя прямо перед собой. Она заглянула ему в лицо.

– Мы так давно не виделись, Вик.

«И слава богу, – подумал Хоу. – Неужели она и впрямь считает, что я должен сидеть рядом, держась за ее юбку?»

– Дела, – буркнул он. – Ты послала джонки в море, как я сказал?

– Да, – ответила Лилинг.

Конечно, она выполнила его приказ. И, конечно, не призналась в этом Хромову. Джонки отправились туда, куда было велено. Это будет залогом ее безопасности, если Хромов не убьет Хоу.