Исполнение желаний,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мистер Парсон… — сдавленно проговорила девушка. — Это дорогая вода. Авторский аромат.

— Наносите авторские ароматы за пределами рабочего офиса, мисс О"Рейли, — холодно прервал её лепетание Дейв. — И помните, что согласно дресс-коду духи нужно выбирать сдержанные, а их запах не должен распространяться от вас дальше, чем на полметра. Поэтому немедленно уберите эту вонь. Ещё раз такое повторится — будете оштрафованы. Вон отсюда.

Беатрис прижала к груди поднос, словно бы отгораживаясь им от начальника, и с полными слёз глазами вылетела из кабинета.

Дейв с трудом перевёл дыхание. Мерзкая сука! Изгадила такое утро!

* * *

Герард сидел за столом на веранде и читал газету. Бумажную газету со старомодным шрифтом и чёрно-белыми фотографиями — специальное издание клуба. Любая электроника воспринималась здесь вопиюще дисгармонично, а так… запах бумаги, запах краски, шорох страниц… Если добавить к этому яркое утреннее солнце, шум деревьев, лёгкий ветерок и свежесть, поднимающуюся от воды — получится совершенно изумительно.

На столе, накрытый теплоизолирующим колпаком, ожидал разоспавшуюся гостью завтрак, а перед Герардом стояла чашка с чаем, над которой поднимался ароматный парок.

Всё-таки забавная штука — жизнь. Как-то совершенно естественно деловая встреча в ресторане СБ перетекла в более близкое знакомство, закончившееся милым уикендом на свежем воздухе. А притча во языцех — наследница клана Ховерсов — внезапно оказалась приятной собеседницей, понимающей и ироничной.

О становлении её отца — Титанового Нейта — до сих пор ходили легенды. Он проявил себя ещё в первую корпоративную, создав штурмовые отряды и превратив их в отличный инструмент борьбы, а после победы виртуозно реализовал набранные в военное время козыри. Надо заметить, это тогда получилось не у всех. Многие на гребне заварухи взлетели к небесам, а когда поутихло, рухнули в пропасть. Но не Нейт.

Он не просто удержался. Он поднялся ещё выше. И во Вторую стал негласным покровителем корпуса рейдеров, лично ходившим с группами за Периметр. Когда прозвучал стоп-приказ, у него были налажены тесные связи практически во всех силовых структурах. И он, разумеется, ими воспользовался.

Что интересно, его авторитет среди подчинённых не просто высок — непререкаем. Поговаривают, он до сих пор дерётся с людьми из своей СБ в полный контакт, и нет лучшего способа получить премию, как вырубить его на тренировке. А ещё доподлинно известно, что сдержанный мистер Ховерс хладнокровно и высокопрофессионально может убить человека голыми руками. Вот почему так нервничал старший отцовской СБ, когда пришлось оставить Дитриха и Нейта наедине в лифте. Кто знает, что могло там случиться.

Нейт, конечно, не отличается импульсивностью, но…Интересы его клана не рискуют задевать даже люди из совета генеральных директоров, потому что никто не знает, как далеко он может зайти в случае конфликта. Большинство уверены, что Нейт без малейших колебаний развяжет и внутрикорпоративную войну, если его достаточно разозлить. Впрочем, зачем кому-то это делать? Микро-империя Ховерсов приносит «Виндзору» больше пользы, чем вреда, и больше прибыли, чем убытка. Потому-то Нейта всегда поддерживали и продолжают поддерживать центристы — те, кто пытается удержать грызню кланов в рамках, не вредящих корпорации.

Да, очень занятный человек мистер Ховерс. Занятный и непростой.

И вот в гостевой спальне Герарда спит хорошенькая, как картинка, миниатюрная, как фарфоровая статуэтка, и якобы безобидная, как ангел, дочь одиозного отца. Она кажется прямой противоположностью Нейта, лицо которого словно вырублено зубилом, а взгляд по-волчьи тяжёл. Однако Эледа, несмотря на свое очарование, не стесняется показывать зубы, умеет быть жёсткой и не колеблется, когда нужно проявить принципиальность. Да, благодаря безупречному воспитанию мисс Ховерс не переходит границ приличий, но даже под этой маской цивилизованности безошибочно угадывается хищница.

К тому же Герард отлично помнил свою первую встречу с ней несколько лет назад, когда юная сотрудница СБ проявила качества цепкого и наблюдательного агента-аналитика, а также сильной, но при том гибкой, мгновенно подстраивающейся к ситуации переговорщицы. Такой же она была и накануне на их деловой встрече в ресторане, а вот вечером предстала в образе очаровательной собеседницы, способной к деликатному поддразниванию и лёгкому флирту. Кто ещё кроется под этими многочисленными масками? Любящая и преданная дочь, боготворящая отца, милая кокетка, умеющая быть искренней, когда это допустимо, блистательная светская львица, сверкающая на приемах…

Наверняка даже это не всё. Особенно если учесть, что на совести очаровательной мисс Ховерс — ровно один убитый. Более чем странное число. Питай Эледа пристрастие к жестоким развлечениям, было бы куда больше. А если она не интересуется охотой на людей, то где и как девушка её положения могла лично кого-то убить? Ей проще выйти голой на улицу, чем оказаться там же без телохранителей. Но если есть телохранители, готовые выполнить любой приказ, зачем убивать самой?

Герард улыбнулся, понимая, что смотрит сквозь газетные строки, а сам размышляет о том, как было бы интересно разгадать загадку по имени «Эледа Ховерс».

В этот момент стеклянная дверь беззвучно открылась и на веранду вышла сама Эледа — свежая, отдохнувшая и очень уютная в свободной футболке и потёртых линялых джинсах.

— Доброе утро, — улыбнулась девушка. — А я и не знала, Герард, что ты относишься к категории этих жутких людей.

Хозяин особняка улыбнулся в ответ и сложил газету: