Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Элис, — шокировано выдохнула она.

— Привет, — сказала она, прочищая горло. Ее сердце бешено колотилось в груди, а горло все еще сжималось. Она снова и снова прокручивала в голове слова матери и несколько секунд жевала губу изнутри. — Все в порядке? — осторожно спросила она, делая вид, что не слышала ни единого слова.

— Конечно, — улыбнулась Софи, видя как Элис яростно постукивает кончиком пальца по краю своего бокала. — А когда ты вернулась?

— Несколько секунд назад? — ответила Элис, проведя рукой по волосам и обойдя вокруг тумбы, чтобы подняться наверх.

Она снова взглянула на мать, прежде чем повернуться и побежать вверх по лестнице. Она поспешила в свою комнату, закрыла дверь и глубоко вздохнула. Она хотела позвонить Магнусу, чтобы рассказать ему, что случилось, но в то же время чувствовала себя странно…

Если бы Элис переехала в дом озера, это было бы похоже на больную шутку. Ее нога подрыгивала, она сидела в тишине, полностью погруженная в свои мысли дольше.

Она молчала весь остаток вечера, спокойно ела ужин, отвечала, когда к ней обращались, а затем вернулась наверх, чтобы подождать, когда Магнус появится возле ее окна. Она ничего не рассказывала, когда он приехал, он заметил ее перемены, но не спрашивал.

Элис лежала без сна всю ночь, даже после секса, она уставилась на панду, которую Магнус выиграл для нее, и думала о разговоре с Харви…

*

На утро Элис решила, что больше не может спать. Она провела всю ночь, одержимая мыслью о доме Гринов на озере. Неужели все так серьезно, как сказала Софи? Неужели они действительно собираются пожениться? А как насчет его жены и покойной дочери? Объявит ли он о предстоящем разводе после похорон?

Было уже около пяти, когда Элис встала с постели и пошла в ванную. Магнус лежал на животе, засунув руки под подушку под головой. Он даже не пошевелился, когда Элис встала. К шести часам она уже была полностью одета, вышла из спальни и с тихим щелчком закрыла за собой дверь. У нее не было с собой ничего, кроме телефона, она спустилась вниз в черных леггинсах и огромной толстовке темно-красного цвета.

Элис прошла мимо зеркала в прихожей, без косметики и непричесанная. Ее глаза были слегка остекленевшими, как будто оцепенение, в котором она застряла прошлой ночью, развилось и затуманило ее, окружив разум густым туманом. Ей казалось, что она спит.

Она тихонько прокралась вниз по лестнице, направляясь к входной двери, натянула пальто Ричарда и так как снаружи шел легкий дождь. Ее пальто было рядом, но она выбрала его черный, вместо своего — ярко-желтого. Она вышла из дома, не обращая внимания на звук робота, сообщающей, что входная дверь открылась. Она осторожно закрыла ее за собой и пошла по дорожке, прислушиваясь к мягкому шороху гравия под своими кроссовками.

Совершенно случайно она заметила еще одну машину возле машины Магнуса, припаркованную прямо перед домом на обочине дороги, и подошла к ней. Она увидела Чарли, спящего за рулем, и даже не думала, почему он там оказался, она постучала по стеклу и заставила его проснуться.

— Господи, блять, — прошипел он, увидев, что Элис стоит по другую сторону забрызганного дождем окна с поднятым капюшоном. У нее было странное выражение, но она улыбнулась, когда он опустил стекло. — Я просто мимо проезжал, — пошутил он, но Элис только один раз моргнула.

— Можешь отвезти меня? — спросила она, пристально глядя ему в глаза.

— да… А Магнус…

— Он спит, — ответила она.

Чарли приоткрыл рот и взглянул на часы на приборной доске своей машины, его охватило жуткое чувство, но он кивнул, понимая, что если скажет «нет», то Элис просто найдет другой способ попасть туда, куда ей хочется. Она поблагодарила его, обошла машину спереди и забралась на пассажирское сиденье.

— Можешь отвезти меня в домик у озера? — спросила она, глядя ему прямо в глаза. Чарли точно знал, какой дом она имеет в виду, но не понимал, зачем Элис туда ехать. Он ничего не сказал, отошел от края дороги и поехал к домику Гринов.