Одержимость

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кэролайн — дочь Джилл?

— Именно так. Кстати, не хотите ли чашку чаю? У нас есть потрясающие травки, купленные недавно на станции в Ридинге.

Кейт отрицательно помотала головой, не желая отвлекать Хью от столь интересного рассказа.

— Так вы говорите, что Кэролайн — дочка Джилл…

— Да. — Хью поднялся и вышел в другую комнату, откуда вскоре вернулся с блокнотом для эскизов. — Вот она, крошка Кэролайн. Я нарисовал ее две недели назад.

Он раскрыл блокнот на нужной странице и показал Кейт.

Она увидела карандашный потрет маленькой девочки с темными кудряшками и ямочкой на левой щеке.

— Вы можете заметить сходство… — Хью шмыгнул носом.

Только в этот момент Кейт осенило.

— Салерно — отец Кэролайн? — Хью кивнул, и Кейт добавила: — Вы сказали, что Салерно вернулся. Откуда?

Хью пожал плечами.

— Кто знает? Этот человек был неисправимым бродягой. Какое-то время он жил на Западном побережье. Ездил в Голливуд, наверно, хотел стать вторым Ричардом Гиром или кем-то в этом роде. Пусть он, как и Джилл, учился на юридическом факультете, но сама мысль о необходимости содержать семью невероятно тяготила его.

— Они познакомились в университете «Вилла-Нова»?

— О, так вам все известно, и мне не стоит рассказывать…

— Нет, нет… Я только знаю, что полгода назад он восстановился на юридическом факультете, чтобы продолжить образование.

— В этом-то и смех. Он кормил Джилл обещаниями. Говорил, что закончит учебу и займется настоящим делом…

Кейт почувствовала, что Хью просто счастлив от возможности поделиться секретами своей соседки, в которые он, по всей видимости, был неплохо посвящен.

— Они оба учились в «Вилла-Нова», когда Джилл забеременела, но, как только это произошло, Тони сбежал. Джилл закончила университет спустя пять месяцев после рождения Кэролайн и сразу же получила работу.

— Где?

— В фирме «Суэйн и Карузерс». Их офис расположен у «Либерти-Плаза».