Одержимость

22
18
20
22
24
26
28
30

Он жестом подозвал официанта и попросил принести еще стаканчик «Чиваса».

— Вы сказали Гарри Холмсби, что если он начнет рыться в фактах вашей биографии, то найдет там множество любовных историй. Причем ваша жена якобы знала о них. Видимо, вы были не слишком осторожны.

— Я никогда не думал, что все это выплеснется на первые полосы газет. — Кэйн откинулся на спинку стула, лицо его снова стало мрачным. — Мы с Эммой давно шли разными путями. У нее была своя жизнь, и она не слишком интересовалась моей. Вам ведь известно, что такое наш бизнес, Кейт, сами попробовали его на вкус. Вы же знаете, что наш рабочий день заканчивается, когда все нормальные люди давно уже спят. Ну и с кем можно пообщаться после работы? Только с коллегами. — Он замолчал, ожидая, пока официант уберет тарелки. — А я всегда работал с красивыми женщинами. Мне нравилось помогать их профессиональному росту, и я получал наслаждение от общения с ними. К тому же они, как и я, не стремились к долговременным, прочным отношениям. Так что это устраивало обе стороны.

— Удобная позиция. Никто ни на кого не обижен, и каждый получает свое. Так? — Кейт намеренно говорила тоном поборницы нравственности, но Кэйн, казалось, этого не заметил.

— По большей части, да. — Он кивнул, покачивая в руке стакан.

Кейт почувствовала, что настроение за столом изменилось. Джек беседовал с ней не как с писателем, собирающим материал для книги о нем, а как с другом.

— В моей жизни была только одна женщина, которая могла претендовать на нечто большее. Она-то и подтолкнула меня к мысли о разрыве с Эммой, и в конечном счете мы оба испытали боль.

— Эта женщина живет в Филадельфии? — спросила Кейт с нескрываемым интересом.

Кэйн снова кивнул.

— Это было довольно давно. — Он невесело улыбнулся. — Вы уже приступили к наброску плана, Кейт? Хотите узнать ее имя, чтобы проследить всю историю?

— Мне кажется, я знаю ее имя. Вы говорите о Молли Хескелл, не так ли?

Кэйн был явно удивлен.

— Вы разговаривали с Молли? — спросил он.

— Нет, просто вчера видела ее по телевизору. Она вела репортаж, несколько тенденциозный, о подруге Тони Салерно. Молли убеждена, что именно эта девушка — убийца.

Кэйн прищурил глаза.

— Не очень похоже на Молли… — Он сделал глоток виски. — Молли Хескелл — прекрасный репортер. Я очень хотел, чтобы она вместе со мной поехала в Нью-Йорк.

— Так почему же она не поехала? — подзадорила Кэйна Кейт, хотя слышала ответ от Габриэллы Грант.

— Это долгая история. — Джек пожал плечами.

Кейт внимательно вгляделась в его лицо. Похоже, он испытывал к Молли неподдельное глубокое чувство.

— Вы до сих пор видитесь с ней? Общаетесь?