Одержимость

22
18
20
22
24
26
28
30

Интересно, был ли в его словах двойной смысл, некий пасс в сторону Габриэллы — мол, он, конечно, вернется, если у нее возникнет такая необходимость. Однако в тоне Джека Кейт не уловила особой теплоты.

— Объясните, почему в связи со всей этой историей всплыло имя именно Габриэллы Грант? — прервал ее раздумья Кэйн. — Полагаю, не из-за той дурацкой заметки? Подобные заметки писали обо мне и раньше, например, о моих отношениях с Кэти Куррик.

— Кэти ведь не живет с вами в одном доме, правда?

— Не имею ни малейшего представления. — Кэйн пожал плечами, давая понять, что ему это безразлично. Взгляд его стал отсутствующим — казалось, Джек о чем-то мучительно размышляет. Потом он снова обернулся к Кейт. — Надеюсь, полиция не собирается раздувать тот факт, что Габриэлла живет в одном доме со мной? Это ровным счетом ничего не значит, вы понимаете?

— Ничего?

— Ничего! — Кэйн наклонился вперед с таким видом, словно собрался сказать что-то очень важное, но в последний момент передумал. — Поверьте, она вовсе не склонна к фривольным похождениям, не тот тип.

— А какой тип вы предпочитаете?

— Во всяком случае, не замужних женщин. Мне сложности не нужны.

— Но она не живет с мужем, они давно расстались.

После недолгой паузы Джек кивнул.

— Однако там предстоит страшно запутанный и сложный развод, бог знает почему — Габриэлла была замужем меньше года.

Кейт показалось, что она уловила в голосе Кэйна намек на раздражение и нетерпение, и ее внезапно поразила мысль: что, если Габриэлла отказывалась развестись с мужем до того, как Кэйн разведется с Эммой? Впрочем, спустя какое-то мгновение перед ней снова был прежний приветливый Джек Кэйн.

— Я честен с вами, Кейт, и был честен с копами на следующий день после убийства, когда говорил, что сейчас у меня нет никаких связей — ни фривольных, ни прочих.

Кейт поняла, что беседа принимает совершенно другое направление.

Кэйн, наклонившись вперед через стол, придвинул свой стакан к бокалу Кейт, как бы ненароком прикоснувшись к ее руке.

— Забудьте об этой книге, Кейт. Приходите ко мне работать. Я смогу сделать с вами стоящую передачу. Часовую криминальную программу. Вы будете продюсером, сценаристом. Черт возьми, если захотите, наймете целую команду писателей. Раз в неделю — в эфире настоящее преступление. Своего рода мини-драма. Я думал об этом все время, пока вы совершали экскурсию по студии. По-моему, блестящая идея!

Кейт испытующе взглянула на Кэйна.

— Вы сами будете вести передачу, — не унимался он. — Вы же по-настоящему красивая женщина. — Джек, прищурившись, посмотрел на Кейт. — Я готов сделать это для вас и всегда буду рядом, чтобы помочь. Покажу вам и приятную сторону нашего дела.

— Итак, бестселлер или карьера телезвезды?! — Кейт тихо рассмеялась. — Не знаю, Джек, право, вы поставили меня перед очень трудным выбором.

— Но вы обещаете подумать?