Кроваво-красная текила

22
18
20
22
24
26
28
30

Он потянулся, как кошка.

— Это самое удобное решение, мистер Наварр.

— Тогда помогите мне найти Карнау. У него есть ответы на многие вопросы.

Уайт бросил на меня непонятный взгляд и улыбнулся, но я видел, что сейчас он принимает решение.

Он поднялся с кресла и еще раз оглядел лужайку. Потом вытащил из кармана картотечную карточку и ручку, что-то написал на карточке, сложил ее и уронил на столик.

— До свидания, мистер Наварр. — Он снова потянулся, приподнявшись на цыпочках. — Было исключительно приятно с вами познакомиться, мисс Ли.

Когда Ги Уайт отошел довольно далеко и принялся рассматривать недавно посаженную вербену, Майя взяла карточку и прочитала:

— «Попробуйте найти мистера Карнау на Пласио-дель-Рио сегодня вечером».

— «Хилтон», на набережной, в самом центре.

Майя поставила бокал с шампанским на столик и снова посмотрела на карточку.

— Почему мне кажется, что нам только что предложили жертву?

— Или кто-то решил избавиться от балласта.

Я посмотрел на Ги Уайта, который осторожно, но легко перемещался между рядами клематисов, словно шагал по минному полю, которое проходил множество раз.

Глава 42

После визита в Белый Дом свежий воздух показался мне особенно приятным.

К часу дня мы уже мчались вдоль берега реки Бланко в джипе Ларри Драпиевски. Ларри на бешеной скорости поглощал «Шайнер Бок» вместе с говяжьим фахитас,[140] которые мы купили ему, чтобы задобрить.

— Три пива… а как же положительный пример для юношества, лейтенант?

Ларри рассмеялся.

— Если вы станете такой же большой, мисс Ли, то узнаете, как сказываются три бутылки пива на содержании алкоголя в крови.

На этих дорогах красный джип Драпиевски чувствовал себя как дома. Сам Ларри тоже. Теперь, когда он был не на службе, Ларри надел подрезанные «Ливайсы», черные кожаные сапоги, на которые, должно быть, потребовался целый аллигатор, и красную рубашку, слегка смягчавшую цвет его волос и веснушек. Хауди Дуди[141] на стероидах.