Аннабель была в душе, когда Брэди постучал в дверь и протянул ей мобильный телефон.
– Похоже, что-то срочное, – сказал он.
Аннабель выключила воду.
– Детектив О’Доннел? – раздался в трубке мужской голос.
– Да, – ответила она, заворачиваясь в полотенце.
– Полиция Нью-Джерси. У нас проблема.
– Какая?
– Труп. И… очень необычный.
Аннабель не имела никакого отношения к Нью-Джерси. Почему они ей позвонили?
– Но при чем здесь я? Откуда у вас мой номер телефона?
Офицер вздохнул.
– Судя по всему, труп в некотором роде… адресован вам, – сказал он.
– Мне? Кто жертва?
– Кажется, вы были с ней знакомы. Приезжайте. И чем быстрее, тем лучше.
26
Услышав адрес, Аннабель все поняла. Шарлотта Бримквик.
Полицейский сказал, что это не самоубийство.
Пока Брэди с трудом вел машину по занесенному снегом шоссе, Аннабель позвонила Тайеру и все ему рассказала. Она хотела видеть место преступления.
Брэди сказал, что сам отвезет ее. В два часа дня он остановился под автострадой, где стояли трейлеры, окруженные колючей проволокой.
– Обратно меня привезет Джек, не волнуйся. Не жди меня сегодня к ужину – боюсь, это затянется.