Обещания тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да. Они даже не были на привязи. Я помню, как они нас встретили…

– Нужно искать среди ее знакомых, – мрачно сказал Джек. – Не удивлюсь, если в прошлом он был пациентом психиатрической клиники.

– Эй, это наше расследование! – вскричал молодой полицейский.

– А это моя визитная карточка в луже крови. По-моему, все ясно.

– Это наша территория, вам тут делать нечего. И кстати, вы обязаны были предупредить местную полицию, когда приезжали ее допрашивать!

Пожилой коп вмешался, чтобы погасить накал страстей:

– Мы будем держать вас в курсе. Если начальство не против, можем работать вместе.

– Фредди, зачем они нам? – возмутился его напарник, но тот велел ему замолчать.

– Я пришлю вам по факсу отчеты, – сказал он. – А вот моя визитка, на случай, если у вас появится след. – И он окликнул судмедэксперта: – Эй, док, позовите помощника. Ее нужно отсюда забрать.

Аннабель смотрела в зеркало заднего вида, как удаляются полицейские машины. За рулем был Джек.

– Вернемся в участок, узнаем все, что есть на Шарлотту Бримквик, – сказала она.

– Меня что-то мучает жажда, – отозвался Джек. – Если ты не против, заедем по дороге в несколько баров.

– В несколько баров?

– Шарлотта была еще очень недурна собой, и вряд ли она путалась с местными типами. Это опасно: большинство из них наркоманы. Наверняка она нашла что-нибудь получше. Например, работала официанткой в баре.

– Может быть. Кроме того, в баре тоже можно подцепить клиента. Поехали.

– Но я не думаю, что ее убил дальнобойщик.

– Почему?

– Они, как правило, люди одинокие, друзей не заводят…

– И что?

Тайер вздохнул: