— В каком смысле?
— Не умел обуздать себя. При жизни он доставил мне много страданий своей мягкотелостью.
— Но ведь про Эдварда этого не скажешь?
— О, нет! — гордо воскликнула она.
— Он учился в частной школе вдали от вас?
— Нет, к сожалению, здесь, неподалеку. Но это не имеет значения. Эдварду невозможно причинить боль — вот что важно.
— Боюсь, я не понял вас, мэм.
— Небеса благословили его так. Когда-то он плакал, когда был очень маленьким, но вскоре приобрел свой дар, и тогда настал конец его страданиям. Каждый день я молилась, чтобы он обрел силу, и вот, наконец, мое сокровенное желание сбылось. Ему было лет восемь, это был ужасный день: Адмирал тогда потерял часть хвоста. Но Эдвард обрел свой дар: он теперь не может страдать. Я иногда жалела, что не молилась и за Адмирала: обладай и он этим даром, избавился бы от многих мучений. Но как я вам уже говорила, это милое создание теперь ничто не беспокоит.
Она удовлетворенно рассмеялась и протянула руки к едва тлеющему огню.
Ее движение привлекло внимание Холмса к полному до краев углем ведерку.
— Есть у вас еще ящик для угля, миссис Беннетт?
— Нет. Мне достаточно и этого ведерка.
— Ваш сын наполнил его, прежде чем уйти?
— Вряд ли. Огонь пылал ярко. А если бы нам понадобился еще уголь, в подвале есть запас. Нужно только спуститься в этот люк под лестницей.
Холмс наклонился, чтобы дотронуться до пола, и отпрянул, словно обжегшись.
— Что он учинил?! — крикнул мой друг. — Уотсон, откройте дверь, быстро!
Детектив вытащил миссис Беннетт из кресла, и очень скоро мы, все трое, очутились под холодным ночным небом. Не успев сделать и пяти шагов от дома, мы услышали рев, словно море вышвырнуло корабль на берег: над нами прокатилась мощная волна, бросив меня на землю.
Наверное, несколько минут я был не в состоянии двигаться, впрочем, я вряд ли мог точно судить о времени. Слышал, как трижды повторили мое имя, каждый раз все более громко и настойчиво, но откуда-то издалека. По-видимому, лишь через несколько секунд я сумел сесть, но, когда мне это все же удалось, внезапно ощутил острую боль в боку.
Оглянувшись вокруг, я увидел, что двор залит мерцающим светом, и встретился глазами с Холмсом, который лежал в нескольких футах от меня и еще не успел встать с земли. Миссис Беннетт распростерлась на спине среди камней и не двигалась.
— Вы в порядке, друг мой? — с трудом проговорил Холмс.